Разное

Афанасий никитин реферат 5 класс: Афанасий Никитин (доклад, 2 класс, окружающий мир)

Содержание

Афанасий Никитин – биография, фото, личная жизнь, путешествия

Биография

Современникам Афанасий Никитин известен как мореплаватель и торговец, купец стал первым из жителей европейских стран, кто побывал в Индии. Путешественник открыл восточную страну за 25 лет до Васко да Гамы и других португальских путешественников.

Портрет Афанасия Никитина

В путевых записках «Хождение за три моря» российский путешественник подробно описал быт и политическое устройство восточных стран. Рукописи Афанасия были первыми на Руси, которые описывали морское путешествие не с точки зрения паломничества, а с целью рассказа о торговле. Сам путешественник считал, что его записки – это грех. Позже, в 19 веке, рассказы Афанасия опубликованы известным историком и писателем Николаем Карамзиным и вошли в «Историю государства Российского».

Путешествие в Индию

В те далекие времена Индия, хоть и была на картах, оставалась загадочной и неизведанной страной для европейцев. В 1471 году Афанасий Никитин прибыл в город Чаул, где прожил три года. Он внимательно изучал быт и нравы местных жителей, записывая свои наблюдения в рукописях.

Тверской купец удивлялся тому, что в Индии все жители ходили полуголыми, и многие из них носили золотые украшения. Его поразила и численность этого экзотического государства: каждая вторая женщина ожидала ребенка. Сильное впечатление произвел на Никитина богатейший животный мир Индии: здесь он впервые увидел обезьян и змей.

В Чауле Афанасий Никитин так и не смог продать жеребца, и потому отправился в самую глубь страны. Хозяин крепости Джуннар, Асад-Хан, решил забрать породистого скакуна силой, угрожая путешественнику смертью. Лишь благодаря счастливой случайности Никитин оказался в живых.

Несмотря на то, что путешествие в Индию оказалось ярким и захватывающим, Никитин оказался недоволен этой поездкой: он так и не смог выгодно продать коня, и остался в убытке.

Детство и юность

О детских годах русского путешественника известно мало, так как биографию Афанасия Никитина начали записывать во время экспедиций купца. Мореплаватель родился в середине 15 века в городе Тверь. Отец путешественника – крестьянин, звали его Никитой. Поэтому «Никитин» – это отчество, а не фамилия.

Памятник Афанасию Никитину в Феодосии

Больше о семье, как и о юности путешественника, биографам ничего не известно. Афанасий в молодом возрасте стал купцом и успел повидать многие страны, например, Византию и Литву, где путешественник продвигал торговлю. Товар Афанасия пользовался спросом, поэтому нельзя сказать, что юноша жил в бедности.

Экспедиции

Афанасий Никитин, как опытный купец, стремился расширить торговлю в нынешней Астрахани. Мореплаватель получил разрешение тверского князя Михаила Борисовича III, поэтому Никитина рассматривали как тайного дипломата, однако исторические данные не подтверждают эти догадки. Получив поддержку первых государственных лиц, Афанасий Никитин отправился в дальний путь из Твери.

Мореплаватель поплыл через реку Волгу. Первоначально путешественник остановился в городе Клязин и отправился в монастырь. Там он получил благословение у игумена, а также помолился Святой Троице, чтобы путешествие сложилось благополучно. Далее Афанасий Никитин отправился в Углич, оттуда в Кострому, а затем в Плес.

Маршрут путешествия Афанасия Никитина

По словам путешественника, маршрут проходил без препятствий, однако в Нижнем Новгороде экспедиция мореплавателя затянулась на две недели, так как там купец должен был встретиться с послом Ширванского государства Хасан-беком. Первоначально Никитин хотел присоединиться к русскому посольству Василия Папина, но тот уже уплыл на юг.

Беда случилась, когда команда Афанасия проплывала мимо Астрахани: мореплавателей настигли татарские разбойники и разграбили корабль, а одно судно и вовсе утонуло.

Дальше потерявшие товар купцы отправились на двух кораблях в город-крепость Дербент.

Карта времен Афанасия Никитина

Путешественники не могли вернуться на родину, так как их ждали долговые обязательства за то, что те не сохранили товар, который был закуплен на государственные деньги в кредит. Некоторые из моряков, у которых хоть что-то осталось дома, возвратились на Русь, остальные люди Никитина разошлись в разные стороны, кто-то остался в Шемахе, некоторые отправились на работу в Баку.

Афанасий Никитин надеялся улучшить материальное положение, поэтому решил отправиться в плавание в сторону юга: из Дербента неунывающий мореплаватель отправился в Персию, а из Персии добрался до оживленного порта Ормуза, который представлял собой пересечение торговых путей: Малой Азии, Индии, Китая и Египта. В рукописях Афанасий Никитин называл этот порт «пристанищем Гурмызьским», знакомый на Руси поставками жемчуга.

Прозорливый торговец в Ормузе узнал, что оттуда поставляют редких жеребцов, которых не разводят в индийской стране, и там они дорого ценятся. Купец приобрел коня и с надеждой сбыть товар по заоблачной цене отправился на евразийский материк в Индию, территория которой хоть и была тогда на картах, но оставалась неизведанной европейцами.

Афанасий Никитинн на монетах

В город Чаул Афанасий Никитин приплыл в 1471 году и прожил в незнакомом государстве три года, однако не возвратился на родину. Русский путешественник детально описал быт и устройство солнечной страны в своих рукописях.

Афанасий удивлялся тому, как индийские жители ходят по улице: женщины и дети гуляли нагими, а у князя были покрыты покрывалом бедра и голова. Но зато чуть ли не у каждого человека были золотые украшения в виде браслетов, что удивляло русского купца. Никитин не понимал, почему индийцы не могут продать драгоценные украшения и купить одежду, чтобы прикрыть наготу.

Иллюстрация книги Афанасия Никитина «Хождение за три моря»

Также его впечатлило, что население Индии было большое, и почти каждая вторая жительница страны ожидала ребенка.

В Чауле Афанасий не продал жеребца по выгодной цене, поэтому в начале весны мореплаватель отправился в самую глубинку Индии. Купец добрался до северо-западной крепости Джуннар, где встретился с Асад-Ханом, ее хозяином. Наместнику понравился товар Афанасия, однако он возжелал заиметь коня бесплатно и отнял его силой. В ходе разговора Асад узнал, что русский путешественник исповедует иную религию и обещал вернуть животное с золотом в придачу, если купец примет ислам. Наместник дал Никитину 4 дня на раздумья, в случае отрицательного ответа Асад-Хан пригрозил русскому купцу смертью.

Издания книги Афанасия Никитина «Хождение за три моря»

По книге «Хождения за три моря» Афанасия Никитина спас случай: наместнику крепости встретился знакомый старик Мухаммед, перед которым правитель показал милость и отпустил чужеземца, вернув коня. Однако историки спорят до сих пор: принял Афанасий Никитин магометанскую веру или же остался верен православию. Такие сомнения оставил купец из-за оригинальных записок, которые были насыщенны иноземными словами.

Также Никитин удивлялся обычаям Индии и экзотическим животным, в чужеземной стране он впервые увидел змей и обезьян. Путешествие в невиданные края было красочным и ярким, но Афанасий остался недоволен, ведь торговой выгоды купец так и не увидел. По словам мореплавателя, солнечная страна торговала красками и дешевым перцем – нечего было увезти на родину, чтобы получить прибыль. Индийское пребывание Никитина было интересным, но бедным: продажа единственного коня обошлась купцу в убыток и наложением штрафа.

Путь домой

Приняв решение возвратиться домой, Никитин тщательно готовится к отъезду. На имеющиеся деньги он закупает товар – местные драгоценные камни и украшения. В начале 1473 года он отправляется в Дабул, к морю, где сел на судно, на котором почти три месяца добирался до Ормуза. Торгуя по дороге пряностями, он достигает Трабзона, посетив по пути кочевых туркмен. Власти Трабзона спутали исследователя с туркменом и арестовали весь товар, находившийся при нем, в том числе и индийские самоцветы. Дневник и записи, при этом не заинтересовали их. Добравшись до Феодосии, путешественник нашел русских купцов, с которыми и покидает чужбину. Но на родину он так и не добрался. Оставив попутчикам свои записи, он тихо скончался недалеко от Смоленска, где-то на территории Великого Княжества Литовского. Это случилось весной 1475 года. Бесценные дневники были доставлены купцами великому князю.

Личная жизнь

О личной жизни Афанасия Никитина ученым неизвестно, ведь жизнеописание русского мореплавателя составлялось благодаря запискам купца. Были ли у Никитина дети, ждала ли его верная супруга – тоже остается загадкой. Но, судя по рукописям торговца, Афанасий Никитин был целеустремленным и неунывающим человеком, который не боялся трудностей в незнакомой стране. За три года путешествий Афанасий Никитин освоил чужеземные языки, в его дневниках встречались арабские, персидские и тюркские слова.

Современный портрет Афанасия Никитина

Нет фотографичных портретов Никитина, до современников дошли только примитивные рисунки. Известно, что купец обладал простой славянской внешностью и носил квадратную бороду.

Смерть

Скитаясь по солнечным странам, Афанасий Никитин жил мечтою вернуться на родину. Мореплаватель собрался в обратный путь и отправился в торговый порт Ормуз, откуда и началось путешествие в Индию. Из Ормуза купец отправился на север через Иран и оказался в Трабзоне, турецком городе. Местные турецкие жители приняли русского мореплавателя за шпиона, поэтому взяли Никитина в плен, отобрав все, что было на судне. Единственное, что осталось у мореплавателя при себе – рукописи.

Афанасия отпустили из ареста, и торговец отправился в Феодосию: там он должен был встретиться с русскими купцами, чтобы занять денег и расквитаться с долгами. Ближе к осени 1474 года купец приехал в феодосийский город Кафу, где провел зиму.

Памятник Афанасию Никитину в Твери

Весной Никитин намеревался отправиться по Днепру в Тверь, но умер в городе Смоленске. Причина гибели Афанасия Никитина остается загадкой, но ученые уверены, что продолжительное путешествие по разным странам с различными климатическими условиями резко ухудшило здоровье мореплавателя.

Записки Никитина были доставлены в Москву купцами, которые сопровождали странника. Дневник Никитина передали советнику князя Ивана III, и в 1480 году рукописи вошли в летопись.

Именем русского мореплавателя были названы улицы и переулки в России, а также набережная в городе Твери. В 1958 году «Мосфильмом» было отснято кино «Хождение за три моря», а в 1955 в Твери поставлен памятник Никитину. Также памятники русскому купцу есть в Кафе и в штате Махараштра.

Почему Афанасий Никитин вернулся домой

Ещё в Дербенте во время крушения у Афанасия погибли все церковные книги. В чужеземной стороне Афанасий, как мог, придерживался христианских постов и праздников. Держался за веру, как за якорь среди множества религий и богов. Видел, что есть земли обильные, где «всё есть и всё дёшево». Есть земли засушливые, есть богатые жемчугом. Но пришёл к выводу, что нет другой такой земли, подобной Руси и, в конце концов «надумал пойти на Русь». Вариант остаться жить в Индостане Афанасий Никитин не рассматривал.

К тому времени Персия оказалась в междоусобной войне. Дорога, которой он пришёл, сделалась опасной. Тогда сторговался он за два золотых и сел на корабль. И месяц плыл по Аравийскому морю до Ормуза. Дальше он двигался на северо-запад через древний Иран (Персию), не приближаясь к охваченному войной побережью. Путь его прошёл через Сирию, Турцию и Грузию.

Феодосия (Кафа), развалины крепости. Здесь стоит памятник Афанасию Никитину

Так дошёл он до прибрежного города Трапезунда, чтобы пересечь третье, Чёрное море. Удалось это не сразу. Дважды отчаливал корабль от пристани, но сильный ветер сносил его и заставлял вернуться в гавань. 15 дней пережидали мореплаватели непогоду.

Наконец, по Чёрному морю подошёл корабль к Балаклаве, Гурзуфу, а потом к Кафе (Феодосии). По Днепру с попутным торговым караваном доплыл герой до Киева, а затем достиг Смоленска. Возможно, Афанасий простудился в дороге и ослабленный путешествием организм не выдержал нагрузки. В 1472 г. Афанасий Никитин умер, не дойдя до Смоленска. Из имущества при нём было только несколько исписанных его рукой тетрадей.

Краткое Сочинение Про Афанасия Никитина – Telegraph

➡➡➡ ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ!

Краткое Сочинение Про Афанасия Никитина

Зюзюбобка
Гости
2 декабря 2020 08:37

Сахарный Чебуркек
Гости
19 декабря 2020 17:48

Афанасий Никитин – знаменитый русский путешественник . Запомнился в истории благодаря прозаическому труду «Хождение за три моря», кратко описывающем все его путешествия, продлившиеся около 7 лет. Никитин стал одним из первых европейцев, что посетили Индию , побывав в ней за 30 лет до Васко да Гамы. Родился будущий путешественник в Твери в семье простого крестьянина. О ранних года его жизни известно очень мало. О юношестве его осталось в истории несколько заметок, утверждающих, что Афанасий стал купцом и пытался заниматься торговой деятельностью. Также известно, что Никитин был человеком глубоко верующим, о чем свидетельствует целый ряд случаев, описанных далее. Само путешествие началось в  1468 году, когда купец вышел из Твери и двинулся на юго-восток. Дойдя до Нижнего Новгорода, он прожил там две недели в ожидании ширваншахского посла, после чего продолжил вместе с ним речной путь по реке Волге. Судьбоносное несчастье заставило их изменить свои планы. В районе современной Астрахани купцы были ограблены татарами. Без возможности вернуться в родные края, Никитин и другие купцы принимают решение плыть в Дербент. Не доплыв до города, судно потерпело кораблекрушение , после чего весь экипаж был взят в плен кайтагскими правителями. Добравшись до Дербента, Афанасий нашел там русского посла и обратился к нему с целью высвобождения его из плена , однако его просьбы не увенчались успехом. Хоть Никитин и другие пленные были высвобождены и отпущены, однако, не располагая средствами они не могли вернутся на родину, и поэтому пошли с прошением к ширваншаху с просьбой о финансовой помощи в возвращении. В планы купцов входила коммерческая поездка, однако на месте оказалось, что товары, производимые в Дербенте, не будут пользоваться спросом на Руси. И к тому же, аудиенция русских купцов подверглась опасности со стороны дербентских местных властей. Хан, правитель города, выдвинул ультиматум, гласивший, что принявши ислам, Афанасий Никитин получит коня, денег и останется жив и свободен. Если же купец откажется, то его жизнь будет отнята. Получив 4 дня на раздумья, Афанасий  сп асся лишь благодаря счастливому случаю.   На помощь Никитину пришли влиятельные знакомые из Персии. Двинувшись на юг, через Персию, русский путешественник дошел до Индии. В его записях имеется множество записей о его жизни в Индии. Особым культурным феноменом того времени стало его описание всех сфер жизнедеятельности индусов, их традиции и обычаи, экономические и бытовые отношения и, конечно же, семейные и религиозные основы. Сам же Никитин себя чувствовал чужаком, так как местные жители даже никогда не видели людей с настолько белым оттенком кожи, характерным для представителей славянского этноса, и воспринимали его как экзотику, с удивлением и любопытством. Также, судя по его описаниям, на территории Индии присутствовало огромное количество религиозных конфессий, среди которых не было православия. Заработав достаточно средств для пути домой, русский купец отправился в путь. Пройдя всю Персию, он вышел к побережью Черного моря. Затем добрался до Крыма . Оттуда уже его повел прямой путь на север, в родные края. Но увидеть родину ему было не суждено. Умер Афанасий Никитин на Смоленщине осенью 1474 года.  Эта предположительная дата и считается окончанием путешествия. После его смерти, записки о путешествиях под названием «Хождение за три моря» попали в руки московского дьяка Василия Момырева, который переписал их в несколько летописей таким образом сохранив наследие великого русского путешественника. Позже, в 1818 году, о «Хождении…» стало известно широкой публике, после того, как Н. М.  Карамзин опубликовал их в своей «Истории государства Российского».

Путешествие Афанасия Никитина — кратко
Короткое сочинение об одном из походов русских путешественников в 15-16…
Афанасий Никитин — сообщение доклад (5 класс География)
Сочинение (биография) – Никитин Афанасий 👍 | Школьные сочинения
Афанасий Никитин – что открыл в географии, путешествие купца в Индию…
Сочинение Про Праздник
Описание Организации Курсовая
Реферат На Тему Основы Организации Двигательного Режима
Эссе На Тему Право Человека На Образование
Қазақстанның Ғажайып Мұралары Тақырыбына Эссе Жазу Үшін

Самая ранняя встреча России с Бхагавад-гитой

1760-е годы были очень хорошим временем для жизни в пределах Российской империи. Екатерина Великая (Екатерина II) только что начала царствование, которое продлилось более четырех десятилетий. Это было время, когда новые города строились на пустом месте, а Россия расширялась вглубь северо-восточной Азии. Самая ранняя часть правления Екатерины привела к открытости, которая привлекала интеллектуалов, торговцев и авантюристов, ищущих счастья в стране, которая была на грани превращения в крупную европейскую державу.

В Астрахани, городе на берегу Каспийского моря, жила община из 300 индейцев, которые составляли заметное меньшинство в тогдашнем городе с населением 10 000 человек. Вид марвари или хатри, вероятно, побудил Александра Пушкина описать смесь одежды, языков, лиц и национальностей, которую он видел в Астрахани. Индийские торговцы привезли с собой копии Бхагавад-гиты. Русский офорт Емельян Корнеев изобразил молитвенные обряды вайшнавских хатрис в Астрахани, а помощник немецкого ботаника и зоолога Петра Палласа также написал о практикующих индуистах Астрахани.

Российские историки считают, что первая копия Бхагавад-гиты попала в страну за столетия до того, как индийцы иммигрировали в Астрахань. Ученые говорят, что Моголы подарили индуистскую священную книгу Ивану Грозному (1530-84). Нет ни следа ни этой копии, ни копий, которыми владели индийские торговцы в XVII веке. Однако к концу 18 века Бхагавад-гита стала широко известна в России.

  Новая волна российских ученых

В 1755 году, за семь лет до того, как Екатерина II стала императрицей, эрудит по имени Михаил Ломоносов основал Московский университет (ныне Московский государственный университет). Университет помог вырастить некоторых из самых ярких интеллектуалов России 18-го века, в том числе Николая Новикова, писателя, издателя и мецената, который был лицом российского Просвещения.

  Человек с разносторонними интересами, Новиков поставил перед собой задачу повысить культурный и образовательный уровень российского населения. Он также сыграл важную роль в сохранении значительной части русской истории до династии Романовых. Его усилия первоначально были поддержаны Екатериной II.

Ходили слухи, что Новиков был масоном, но широко распространено мнение, что издательские предприятия Новикова спонсировались русскими масонами. Его интересы распространялись далеко за пределы имперской России, и он отвечал за популяризацию творчества Уильяма Шекспира в России.

Хотя путешествие Афанасия Никитина Тверского в Индию в конце XV века вызвало огромный интерес к Индии, только в XIX веке индология стала популярным предметом среди русской интеллигенции. Непонятно, как у Новикова появился интерес к Бхагавадгите.

Русский Бхагавад-гита

В своем стремлении опубликовать первый русский перевод Гиты Новиков пользовался покровительством Екатерины II и поддержкой Русской Православной Церкви. В то время большая часть информации, которую Россия получала об Индии, поступала от Ост-Индской компании, которая занимала большие участки земли на субконтиненте. Именно через Компанию Новикову удалось получить копию Бхагват-Гита, или Диалоги Кришны и Арджуна, , который был переведен Чарльзом Уилкинсом и впервые опубликован в Лондоне в 1785 году.

Чтобы перевести английский перевод Гиты на русский язык, Новиков обратился за помощью к Александру Петрову, который писал статьи в Утренний свет (переводится как утренний свет). , журнал, который издавал Новиков. Петров, также выпускник Московского университета, был лингвистом, свободно владевшим немецким и английским языками. Он перевел Новый Хризомандер , масонский текст с немецкого на русский. Всего через три года после того, как перевод Уилкинса был опубликован в Лондоне, появился русский перевод. Хотя большое количество индуистских и индийских текстов попало в русский язык через немецкие переводы, Гита была опубликована на русском языке за 15 лет до выхода первого немецкого перевода.

В предисловии к первой русской Бхагавад-гите слова благодарности в адрес Ост-Индской компании от издателя: «Эта книга опубликована с разрешения Собрания директоров Ост-Индской компании, по просьбе и одобрению генерал-губернатора Индии, чье письмо президенту компании достаточно объясняет причины, побудившие издание книги, и служит лучшим свидетельством верности, точности и достоинства переводчика. Древность оригинала и почитание, с которым он хранился на протяжении многих веков знатной частью рода человеческого, делают эту книгу одной из самых замечательных книг, которые до сих пор предлагались научному миру.

Русская Православная Церковь поощряла чтение перевода. Церковь назвала Гиту «душевной книгой». Русская версия Гиты нашла поклонников среди петербургской и московской интеллигенции, а также среди философов.

Новикову будет отказано в возможности опубликовать русскую версию Heetopades of Veeshnoo-Sarma, перевод Hitopadesh Уилкинса. Менее чем через год после публикации русской «Бхагавад-гиты» во Франции произошла революция, и Екатерина II, опасаясь подобной участи, изменила свое отношение к Новикову.

Императрица конфисковала его типографию и посадила Новикова (без официального суда) в Шлиссельбургскую крепость, укрепление на острове в Ладожском озере, недалеко от Санкт-Петербурга.

В рамках этой чистки Новикова и других интеллектуалов многие из опубликованных им книг были уничтожены. Он пробыл в тюрьме 15 лет и вышел на свободу только после смерти Екатерины II. После того, как император Павел освободил его, Новиков был слишком травмирован и сломлен, чтобы возобновить издательскую деятельность.

Русской Гите удалось пережить чистки Екатерины II, так как она не увидела в книгах сантиментов, которые привели бы к революции по-французски.

  Поздние русские издания Гиты

Хотя имперская столица России Санкт-Петербург стала одним из главных центров изучения санскрита в 19 веке, большинство видных ученых сосредоточились на таких эпосах, как Рамаяна, буддизм и санскритская литература. . Те, кто интересовался Бхагавад-гитой, ссылались на издание Новикова, а также на немецкий и английский переводы.

Лев Толстой читал Гиту в начале 20 века. В письме С. Р. Чителу от 3 февраля 1909 года автор « Войны и мира » упомянул «положение Бхагавад-Гиты о том, что человек должен направить все свои духовные силы на исполнение своего долга». «Я твердо верю в это и всегда стараюсь помнить об этом и поступать соответственно, а также говорить это тем, кто спрашивает моего мнения, и выражать его в своих сочинениях». издано теософами Анной Каменской и Ирмой Манциарли. Их перевод был опубликован на русском языке в Санкт-Петербургский теософский журнал и переиздан в виде книги в 1914 году. Перевод подвергся критике со стороны российских ученых, поскольку он был переведен на русский язык с английского перевода Анни Безант и Бхагвана Даса. Два года спустя другой перевод с английского А. П. Казначаева был встречен с таким же неодобрением.

Даже Новиков не избежал критики за свои усилия. Хотя его перевод стал первопроходцем для индологии в России и привел к огромному изучению Индии, индуистской философии и санскрита, российские индологи назвали его ошибочным. «Я бы не рекомендовал знакомиться с Гитой через эту (новиковскую) версию, — сказал историк Борис Фаликов Газета «Москвоские новости » в 2011 году. «Совершенно другое дело — блестящий перевод Всеволода Семенцова, сумевший передать не только религиозные глубины, но и громадные санскритские шлоки со звонким русским стихом».

Семенцов, который был советским индологом, имел гораздо больший доступ к санскритским текстам и знаниям, так как жил в 20 веке, когда индология была популярна и получала большое финансирование в России, а Новиков мог полагаться только на перевод Уилкинса. из Гиты.

И Россия, и Индия должны чтить наследие Николая Новикова, поскольку он был одним из первых культурных мостов между странами.

Известные иностранные путешественники, посетившие Древнюю Индию: TripHobo

Неха Капур
24 января 2019 г.

* Раскрытие информации : Это сообщение может содержать партнерские ссылки, что означает, что мы можем получить комиссию, если вы нажмете на ссылку и забронируете что-либо (за использование этих ссылок с вас никогда не взимается дополнительная плата).

ПК: commons.wikimedia.org

Индия всегда была местом мечты для людей, которые хотели исследовать одну из древнейших цивилизаций в мире. С незапамятных времен Индия принимала несколько увлеченных путешественников, которые приезжали сюда и влюблялись в ее традиции и колорит. В то время как британские путешественники на самом деле были скрытой формой империалистов, более ранние путешественники приезжали в Индию ради получения знаний, обучения и обычаев. Эти путешественники задокументировали свой опыт посещения страны и стали первыми летописцами истории. На самом деле, большая часть того, что мы сегодня знаем о древней Индии, получена благодаря рассказам этих путешественников. Вот список иностранных путешественников, посетивших Индию и изучивших ее разнообразный культурный ландшафт:

1. Хиуэн Цанг из Китая (630-645 гг. н.э.)

ПК: Википедия

Один из первых и самых знаменитых путешественников в Индию, Хиуэн Цанг приехал из Китая в Индию в поисках буддийской веры и практики. Его называют «принцем паломников», и его отчеты содержат много информации о политическом, социальном и религиозном устройстве Индии. Хиуен Цанг посетил Кашмир, Пенджаб и отправился в Капилавасту, Бодх-Гая, Сарнатх и Кусинагара. …Он учился в университете Наланды и путешествовал по Декану, Ориссе и Бенгалии.Поскольку он прожил в Индии долгих 14 лет, его рассказы отражают то, какой когда-то была древняя Индия.

 

2. Аль-Беруни из Персии (1024-1030 гг. н.э.)

PC: Wikimedia Commons

Аль-Беруни был исламским ученым, которому Махмуд Газни «поручил» написать свой монументальный комментарий к индийской философии и культуре Китаб. fi tahqiq ma li’l-hind. По словам современных историков, «Его наблюдения об индийских условиях, системах знаний, социальных нормах, религии …, вероятно, являются самыми проницательными из всех, кто посетил Индию». Родившийся в Узбекистане, этот путешественник прожил в Индии тринадцать долгих лет, чтобы понять ее культуру и литературу.

3. Ибн Батута из Марокко (1333-1347 гг. н.э.)

Невероятно, что человек мог так много путешествовать во времена, когда не было никаких путевых принадлежностей. Познакомьтесь с Ибн Баттутой, у которого была беспрецедентная в истории страсть к путешествиям, неповторимая для любого человека. Трудно поверить, что Ибн Баттута преодолел более 75 000 миль (121 000 км) — показатель, непревзойденный ни одним исследователем до наступления эпохи пара примерно 450 лет спустя. Он был единственным средневековым путешественником, который, как известно, побывал на землях каждого мусульманского правителя своего времени. Его путешествия включают поездки в Северную Африку, Западную Африку, Южную Европу и Восточную Европу на Западе, Ближний Восток, Южную Азию, Среднюю Азию, Юго-Восточную Азию и Китай на Востоке, что в три раза превышает его почти современника Марко Поло.

30 Исторических мест в Индии

4. Марко Поло из Италии (род. 1254-ум. 1324)

Марко Поло, венецианский путешественник, пожалуй, самый знаменитый путешественник и по сей день. Говорят, что он дважды посетил Южную Индию, в 1288 и 1292 годах, где он увидел могилу святого Фомы «в одном маленьком городке», который он не называет. Многие историки безоговорочно принимают эти даты и визиты и отождествляют город, о котором он говорит с Майлапором

5. Абдур Раззак из Персии (1443-1444 гг. н.э.)

Одно из самых ранних упоминаний об империи Виджайнагар в Индии принадлежит Абдулу Раззаку, персидскому путешественнику, посетившему ее около 1440 года. работа над. Абдур Раззак был послом Шахруха династии Тимуридов.

6. Мегасфен из Греции (302–298 гг. до н. э.)

Мегастен был греческим историком, приехавшим в Индию в четвертом веке до н. э. послом Селевка Никатора. Он прожил при дворе Чандрагупты Маурьи около пяти лет (302–329 гг.8 г. до н.э.). Его опыт пребывания в Индии описан в его книге под названием «ИНДИКА». Благодаря его рассказам мы узнаем все, что он видел в Индии, — ее географию, правительство, религию и общество. World Still in Use

7. Fa Hien из Китая (405-411 гг. н.э.)

PC: Wikipedia

Fa-Hien был первым китайским монахом, отправившимся в Индию в поисках великих буддийских писаний. В возрасте шестидесяти лет В-пятых, он путешествовал, в основном пешком, из Центрального Китая южным путем через Шеньшень, Дуньхуан, Хотан, а затем через Гималаи в Гандхару и Пешавар9.0003

8. Николо Конти из Италии (1420–1421 гг. н.э.)

Николо Де Конти (1419–1444 гг.) был венецианским исследователем и писателем, посетившим западное побережье Индии в Эли и пробравшимся вглубь страны в Виджаянагар, столицу. главного индуистского государства Декана. Конти дает подробное описание этого города и одну из самых интересных частей своего повествования. Из Виджаянагара и Тунгабудры он отправился в Малиапур близ Мадраса, современный Ченнаи

9. Афанасий Никитин из России (1469 г.-1472)

ПК: Википедия

Русский купец Никитин более двух лет провел в Индии, путешествуя по разным городам, знакомясь с местными жителями и подробно описывая все, что видел. Записки купца были составлены в виде так называемого «Путешествия», которое больше похоже на журнал путешественника. В этой работе точно описаны природа и политическая организация Индии, а также ее традиции, образ жизни и обычаи.

10. Доминго Паес из Португалии (1520-1522 гг. н.э.)

После завоевания Гоа в 1510 году и превращения его в столицу португальского Эстадо-да-Индия несколько португальских путешественников и торговцев посетили Виджаянагар и написали подробные отчеты о славе Биснаги Виджаянагарского. Наиболее ценным является письмо Домингоса Паеса, написанное ок. 1520-22. Отчет Паеса, посетившего Виджаянагар во время правления Кришнадевы, основан главным образом на тщательном наблюдении, поскольку он подробно описывает так называемую феодальную систему наянкара военной организации Виджаянагара и ежегодный королевский праздник Дурга.

11. Фернау Нуньес из Португалии (1535-1537 гг. н.э.)

Фернау Нунис, португальский торговец лошадьми, составил свой отчет об Индии примерно в 1536-37 гг. Он был в столице Виджайнагара во время правления Ачьютараи и, возможно, присутствовал в более ранних битвах, в которых участвовал Кришнадеварая. Этот посетитель особенно интересовался историей Виджаянагара, особенно основанием города, последующей карьерой трех династий правителей и битвами, которые они вели с султанами Декана и Ориссанскими райами. Его отчеты также дают представление о празднике Маханавами, где он с восхищением отмечает экстравагантные драгоценности, которые носят придворные женщины, а также тысячи женщин на службе у короля.

Читайте также: Малоизвестные факты о Хампи

12. Васко Де Гама (1497–1499, 1502–03, 1524)

Васко Де Гама был первым португальцем или фактически первым европейцем, достигшим Индии. Он известный путешественник в Индию, чья история тесно связана с историей Гоа. Пройдя вдоль западного побережья Африки и обогнув мыс Доброй Надежды, его экспедиция сделала многочисленные остановки в Африке, прежде чем в мае 149 г. достигла торгового поста Каликут в Индии.8. Во время своего второго путешествия да Гама прибыл в Гоа с задачей борьбы с растущей коррупцией, запятнавшей португальское правительство в Индии.

Возникает вопрос, были ли у нас в прошлом путешественники, оставившие свой домашний очаг и уехавшие в путешествие за границу? Ответа будет очень мало. Даже если это так, их отчеты и рассказы мало что добавляют к нашему сегодняшнему корпусу путешествий. Причина заключалась в том, что Индия не была такой странствующей страной, как Персия, Британия, Италия и многие другие. Индейцы считали себя довольной своей страной и редко выезжали за границу. Однако с ростом тенденции туризма сегодня индийцы совершают много путешествий и планируют поездки, тем самым становясь наблюдателями, а не субъектами нарративов. Давайте путешествовать, исследовать и познавать мир и записывать его своими словами, составляя наши собственные дневники путешествий.

* Это список важных иностранных путешественников или посланников в истории Индии, который очень важен для таких экзаменов, как UPSC, государственные службы, SSC и т. д. Пожалуйста, сообщите нам, если вы хотите какие-либо исправления или дополнения к этому списку в комментарии ниже.

 

Часто задаваемые вопросы о древних путешественниках в Индии

  • В. Кто первый китайский путешественник в Индию?

    А. Фа-Хиен или Факсиан (39 г. н.э.9-413) был первым китайским путешественником, посетившим Индию. Он был монахом и путешествовал в поисках великих буддийских писаний.

  • В. Кто первый Путешественник в Индию?

    А. Мегасфен, посол Селевка Никатора был первым иностранным путешественником в Индию. Он посетил Индию во времена правления Чандрагупты Маурьи.

  • В. Кто были те два китайских путешественника, которые посетили Индию?

    A. Два главных китайских путешественника, которые путешествовали в Индию, жили здесь много лет и вернулись в Китай, делясь своими знаниями, были Faxian (часто пишется в книгах по истории Индии как Fa-Hian

  • В. Кто был китайским путешественником, посетившим Индию в период правления Чандрагупты Маурьи?

    А.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *