Разное

Официальный язык пакистана: Язык в Пакистане / Travel.Ru / Страны / Пакистан

Содержание

На каком языке говорят в Пакистане? 👌 ЯЗЫКИ МИРА

На каком языке говорят в Пакистане? Исламская Республика Пакистан появилась «на свет» в конце 40-х годов. Произошло это после раздела территории в Британской Индии.

Пакистан является довольно небольшим по площади государством, в котором проживает порядка 200 000 000 человек. В связи с тем, что страна являлась колонией Великобритании довольно длительный период, то это не могло не сказаться на развитии государства и языков. Так, помимо основного национального языка урду, в Пакистане принят английский язык.

Только 10% пакистанцев считают урду своим родным языком. Первое место, в качестве самого распространенного языка и диалекта, принадлежит панджаби. На нем говорит более 40% населения страны. Вторым по популярности принято считать пушту (около 15%).

Особенности языка

Вообще, государственный язык урду, возник в Пакистане в 13 веке. Он считается дальним родственником хинди и входит в индоевропейскую группу.

Самое наименование языка «урду» принадлежит к родственному слову «орда», что в переводе означает «войско». Корни уходят в диалект хиндустани, который впитал в себя много заимствованных слов со времен монгольского нашествия. Также в урду отмечается большое количество слов из арабского языка, тюркской лексики и санскрита.

Урду является практически идентичным хинди, а вот юридические различия стали появляться только в 19 веке. На деление языков оказало воздействие религия.

Так, на хинди начали говорить те, кто придерживался индуизма, а на урду – мусульмане. В первом случае использовали в качестве письма деванагари, а во втором – арабский алфавит.

Вторым государственным языков Пакистана считается английский язык. Он также оказал некое воздействие на формирование лексики урду. Данный язык является обязательным в школьной программе, на нем говорят в официальных учреждениях государства.

За счет того, что английский язык является вторым государственным языком Пакистана, туристам весьма просто разъясняться с местными жителями (особенно в туристических местах).

Все меню в ресторанах и кафе, наименование улиц и вывесок переводится на английский язык. Не стоит беспокоиться, если вы едете в Пакистан, ведь вам даже не понадобится гид-переводчик.

Если вы хотите прочитать на каком языке говорят в Эмиратах (ОАЭ),  переходите по ссылке.

Как Россия превращается в Пакистан

Когда речь заходит о федерализме, обычно в качестве лучших практик называют Канаду, Швейцарию, Бельгию и некоторые другие страны Запада. В качестве худшего примера приводят Пакистан. В прошлом году мы писали о языковой политике Индии, где некоторые штаты имеют свой госязык и это совсем не приводит к сепаратизму, а вот давление центра на регион на основе инаковости, например, религиозной, как раз провоцирует его. Но и до достижения определенных успехов в языковой политике Индия прошла долгий и даже кровавый путь переосмысления, итогом которого стало то, что есть сегодня. Пакистан же с самого своего образования избрал для себя очень централизованную систему управления, хотя всегда и позиционировал себя в качестве федеративного государства. Сегодня Индия и Пакистан находятся на грани войны и вопрос свободы регионов имеет прямое отношение к эскалации насилия.

ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ ФЕДЕРАТИВНАЯ СИСТЕМА

Историю федерализма в Пакистане обычно рассматривают в несколько этапов.

В качестве первого периода можно выделить временные рамки между 1947 и 1971 гг.

В 1935 году Пакистан избрал для себя централизованную федеративную систему управления. Многие положения Акта 1935 года были положены в основу первой конституции страны после обретения ею независимости. Конституции 1956 и 1962 гг. также устанавливали широкие полномочия центра относительно регионов. История уже независимого Пакистана — это прежде всего периоды, когда военные находились у власти или имели сильное влияние на положение дел в стране. Их правление практически всегда усугубляло проблему отсутствия свобод регионов.

С самого образования Пакистана в стране наблюдался демографический дисбаланс — 55% населения приходилось на Восточный Пакистан.

В 1952 году был разработан проект конституции, который предполагал равное представительство в Сенате, при этом документ не учел такую же систему в отношении Палаты представителей. Такой подход не устроил бенгальцев, которые были этническим большинством в стране.

Бенгальцы хотели большинства мест в обеих палатах парламента и аргументировали это демографической структурой пакистанского общества.

В 1956 году было принято решение о паритетном представительстве в парламенте двух частей страны — западной и восточной. Каждая часть страны получала по 150 мест в теперь уже однопалатном парламенте. Западный Пакистан как общность возник именно благодаря Конституции 1956 года.

Главы регионов, по сути, назначались центром

Кроме того административное деление страны не учитывало языковых границ и эта проблема не была решена. Центральное правительство не признавало региональные языки и это не давало регионам устанавливать у себя в качестве официального тот, который им бы хотелось. Эти и другие противоречия привели к принятию новой конституции 1962 года. Однако и она не была по духу федеративной.

Новый основной закон мало затрагивал вопросы полномочий провинций. Главы регионов, по сути, назначались центром. Обе конституции закрепляли централизованную систему и были основаны на дисбалансе в вопросе распределения полномочий между центром и регионами в пользу первого.

В результате госуправление не менялось в лучшую сторону. Итогом неэффективного управления стали конфликты. В 1971 году Восточный Пакистан стал независимым от Пакистана. Сегодня он известен как Бангладеш.

КОНСТИТУЦИЯ 1973 ГОДА ,18-я ПОПРАВКА

Распад страны стал результатом эгоизма центра и игнорирования реалий при создании системы управления государством. Турбулентность заставила политическую элиту страны задуматься и в 1973 году была разработана новая конституция, которая гарантировала «федеративную парламентскую систему самоуправления» в провинциях, обещав им «основные права» и «независимость судебной системы». Однако первоначальные посылы этой конституции были нивелированы впоследствии. Военные диктаторы позднее сыграли важную роль в этом процессе.

По новой конституции допускалась возможность использования региональных языков в разных сферах, но без ущерба государственному языку

Между тем, по этой конституции, была создана представительная парламентская система, которая предполагала уступки регионам, например, в вопросах языков и культур. Например, по новой конституции допускалась возможность использования региональных языков в разных сферах, но без ущерба государственному языку. Хотя на практике этого не произошло.

Но в новой системе образовался другой дисбаланс — теперь доминировала провинция Пенджаб. Там проживало 58% населения страны. Это привело к тому, что провинция получила большинство мандатов в нижней палате парламента.

Формулировки Конституции 1973 года оставались сдержанными, в отличие от предыдущей она предусматривала двухпалатный парламент — Сенат с 60 местами и Национальную Ассамблею с 200.

Следующим важным этапом в истории федерализма в этой стране является 2010 год, когда была принята 18-я поправка к конституции 1973 года. В ней регламентируется предоставление парламенту права контроля за назначением судей в суды высшей инстанции и усиление провинциальной автономии. Упомянутая поправка создала возможность введения субрегионального уровня власти, по сути, появился третий, сопоставимый с российским муниципальным, уровень власти.

НАСТОЯЩЕЕ НЕНАСТОЯЩЕЙ ФЕДЕРАЦИИ

Современный пакистанский федерализм очень напоминает российский аналог. В Пакистане фактически президент страны назначает глав провинций. Хотя формально речь идет о рекомендации кандидатуры местному парламенту. Напомним, именно это происходит и во многих республиках России, где люди не могут добиться прямых выборов глав субъектов.

Государственный язык (урду) является родным лишь для 7,5% населения Пакистана

Но Пакистан (как, впрочем, и Россия) неустанно позиционирует себя в качестве федеративной республики, которая состоит из четырех провинций и одной федеральной территории (столичный регион). Ислам здесь является государственной религией. Пакистан довольно разнообразный с точки зрения этнического состава. Так, пенджабцы составляют около 45% населения, пуштуны — 15%, синдхи 14%, сераики — около 8%, белуджи — свыше 3% и т.д. Носители соответствующих «региональных» языков представлены в Пакистане примерно в таких же пропорциях, как и сами этнические группы.

Статья 251 Конституции Пакистана устанавливает урду в качестве государственного языка республики. При этом допускается использование английского языка в официальных делах в том случае, если не было распоряжения о замене его государственным языком. Интересно, что государственный язык (урду) является родным лишь для 7,5% населения страны. Это родной язык мухаджиров (переселенцев) из Индии. Как пишут СМИ, они мигрировали в Пакистан в основном после обретения последним независимости в 1947 году.

В образовании присутствуют урду, английский, китайский и арабский, где-то изучают и французский, а вот региональным языкам не нашлось места в системе образования

В провинциях Пакистана имеют распространение, как отмечалось выше, такие языки, как панджаби, синдхи, белуджский и пушту. Но только синдхи имеет официальный статус и только в провинции Синд. При этом в различных сферах жизнедеятельности общества они не представлены. В образовании присутствуют урду, английский, китайский и арабский, где-то изучают и французский, а вот региональным языкам не нашлось места в системе образования. Однако во многих регионах говорят на разных языках. Вероятно, невысокие темпы языковой ассимиляции связаны с довольно низким уровнем грамотности значительной части населения. Недавно количество грамотных в стране снизилось с 60% до 58%. Например, в округе Кохлу в Белуджистане уровень грамотности среди людей старше 15 лет составляет всего 25%, среди женщин образованных всего 6%. При этом свыше 90% населения округа говорит на белуджском, а более 6% — на пушту.

То есть пакистанская модель отрицает языковые реалии, как, собственно, и российская, где в стопроцентно нерусском поселении образовательный процесс ведется исключительно на русском, а родной — только по заявлению родителей. При этом в России постоянно происходит усиление представленности русского языка в различных сферах, что автоматически влечет за собой падение спроса на региональные языки в образовании.

Россия становится похожей на Пакистан, потому что Москва идет по пути нивелирования различий, а вот Пакистан хотя бы немного, но всё же двигается в обратном направлении.

Подписывайтесь на наш канал в Telegram. Мы говорим то, о чем другие вынуждены молчать.​

Язык урду — это… Что такое Язык урду?

  • язык урду — язык урду, языка урду …   Орфографический словарь-справочник

  • язык урду — язы/к урду/, языка/ урду/ …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Урду — Урду  официальный язык Исламской Республики Пакистан (наряду с английским) и один из основных литературных языков Индии. Генетически и структурно представляет собой разновидность хинди. Области сплошного распространения не имеет: в Пакистане… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • урду-язык — урду язык, урду языка …   Орфографический словарь-справочник

  • Урду — Самоназвание: اردو, Urdu Страны: Индия, Пакистан …   Википедия

  • Урду язык — Урду Самоназвание: اردو, Урду Страны: Индия, Пакистан, Фиджи, Англия, Канада, США, Норвегия, Европа Официальный статус: Пакистан, Индия (Андхра Прадеш, Джамму и Кашмир …   Википедия

  • УРДУ — (индост. urdu лагерь, рынок). 1) Индостанский язык, употребляемый при торговых сношениях в сев. Индии. 2) армейский корпус в Турции. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. УРДУ тир. ordu, индост. urdu,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Урду — (Urdu) один из важнейших языков современной Индии, принадлежащий к системе так называемых новоиндийских языков (см. Индийские языки). Употребляется во всей Северной Индии, на Декане и отчасти в Южной Индии. Число говорящих на У. свыше 150 млн.… …   Литературная энциклопедия

  • урду — неизм.; м. Государственный язык Пакистана, а также один из официальных языков Индии. Говорить на у. Писать на у. * * * урду официальный язык Пакистана (наряду с английским), один из основных литературных языков Индии. Относится к индийской группе …   Энциклопедический словарь

  • язык — Говор, наречие, диалект; слог, стиль; народ. См. народ притча во языцех См. шпион владеть языком, воздержный на язык, говорить языком кого либо, держать язык за зубами, держать язык на веревочке, держать язык на привязи, закусить язык, злой язык …   Словарь синонимов

  • Официальный язык пакистана — InTurist

    Язык, на котором говорит народ – это особая система, которая включает в себя не только набор знаков, но и отражает историю, развитие народа, его особенности. Есть мнение, что у каждого языка существует определенный набор слов, которые употребляются чаще всего и отражают мировоззрение народа. Всего в мире насчитывается около 7 тысяч языков, поговорим о 15 самых распространенных.

    15. Маратхи – 95,3 миллиона говорящих

    Маратхи – язык, который существует тысячу лет. Он популярен в Индии и на Маврикии, а по всему миру распространяется благодаря индийским эмигрантам. Народ, говорящий на маратхи, любит театр, интеллектуально развит, нацелен на получение результата, но при этом слаб в коммерции.

    14. Суахили – 98,5 миллионов говорящих

    Суахили – самый распространенный язык Африки: на нем говорят в Конго, на Мадагаскаре, Уганде, Кении, Танзании, Замбии, Сомали, Бурунди и на Коморских островах. Главная особенность языка в том, что он существует отдельно от определенного народа — по сути, это смесь диалектов африканских племен, арабского и португальского языков.

    13. Японский – 126,4 миллиона говорящих

    Японский язык, занимающий тринадцатое место, является государственным языком Японии + распространен в Бразилии, Перу, Калифорнии и на Гавайских островах. Устная речь гораздо проще письменной: чтобы овладеть письмом, состоящим из трех систем, потребуется много внимания и усилий. Еще одна особенность – в равных степенях практикуется как вертикальное, так и горизонтальное письмо.

    12. Немецкий – 131,6 миллиона говорящих

    Немецкий – официальный язык Германии, Люксембурга, Швеции, Бельгии, Лихтенштейна и Австралии. Несколько интересных фактов:

    • Все существительные пишутся с заглавной буквы
    • Слово «девочка»—  среднего рода
    • Есть понятия, отсутствующие в языках мира, которые перевести одним словом невозможно — только целым предложением.

    11. Урду – 170,6 миллиона говорящих

    Уруду – официальный язык в Пакистане и Индии, один из языков стран Персидского залива, Великобритании, США и Австралии. Урду – мусульманский вариант хинди, поэтому на нем говорят в основном мусульмане. Если вы знаете хинди, вероятно, что понять человека, говорящего на урду, не составит труда.

    10. Индонезийский язык – 199 миллионов говорящих

    Индонезийский – молодой язык, выделившийся в первой половине XX века. Язык растет и расширяется быстрыми темпами: сегодня он признан языком межнационального общения и успел обзавестись 700 диалектами. Преобладают заимствования из португальского, арабского, голландского языков.

    9. Португальский – 252,2 миллиона говорящих

    На португальском языке говорят жители Португалии, Испании, Бразилии, Анголе и стран Содружества португалоязычных стран. Он похож на испанский: испанцы плохо понимают устную речь, но в письменной могут разобраться. Кстати, бразильский — язык, на котором сегодня говорит большинство жителей Бразилии, и это диалект португальского.

    8. Русский – 258 миллионов говорящих

    Русский – официальный язык Российской Федерации, один из государственных в Беларуси, Молдове, Южной Осетии, Киргизии, Казахстане, Абхазии. Жители стран бывшего СССР (Польша, Чехия, Болгария и т.д.) в теории смогут понять русский язык из-за распространенной русской диаспоры, проживающей в них. Русский язык считается одним из самых сложных в мире, для его изучения иностранцам требуется много времени и терпения.

    7. Бенгальский – 265,2 миллиона говорящих

    На Бенгальском языке говорят жители Бангладеш и некоторых штатов Индии. Язык долгое время подвергался влияниям, поэтому он содержит в себе много заимствований из европейских, арабских  и персидских языков. Главная особенность – направление письма слева направо.

    6. Арабский – 274 миллиона говорящих

    Арабский язык признан официальным языком всех арабских стран. В нем практически отсутствуют заимствованные слова. Несмотря на небольшое количество букв – 28 – арабам удалось придумать много слов и выражений, обойдясь без заимствований. Интересно, что в нем отсутствуют прописные буквы и подчеркивания, последние заменяют «надчеркивания».

    5. Французский – 276,6 миллионов говорящих

    На французском языке разговаривают жители Франции, Канады, Бельгии, некоторых Африканских стран. Долгое время (6 веков) французский был официальным языком Англии (!), поэтому значительная часть английских слов имеет французские корни, а на гербе Великобритании есть надпись на французском: «Бог и мое право».

    4. Испанский – 537,9 миллионов говорящих

    Испанский язык, помимо Испании, распространен в Мексике, Аргентине, Коста-Рике, Колумбии и других странах. Особенность его в том, что у испанского языка практически отсутствуют диалекты, он однороден. Восклицательные и вопросительные знаки ставятся в начале предложения.

    3. Хинди – 637,3 миллиона говорящих

    Открывает тройку лидеров Хинди, распространенный в Индии, Пакистане и на Фиджи. Дата образования языка неизвестна, зато он имеет 48 официальных диалектов. Письменная речь читается слева направо, заглавные буквы отсутствуют.

    2. Китайский – 1,12 миллиарда говорящих

    Китайский язык – основной язык Китая, на нем говорят в Тайване и Сингапуре, США, Индонезии и Таиланде, Индии и России. Особого внимания заслуживает иероглифическая система письма в китайском языке: иероглифы пишут слева направо, с середины XX века в основном горизонтально. Еще одна сложность в изучении китайского – тональность: тон, с которым будет произнесено слово, способен кардинально изменить его значение.

    1. Английский – 1,268 миллиарда говорящих

    Несомненный лидер – английский язык, на котором говорят более чем в 60 странах по всему миру. В чем причина его популярности?

    • Использование на подавляющем большинстве электронных устройств, приложений, браузеров, программ и т.д.
    • Популярность кинематографа и музыки на английском языке
    • Весомое положение англоязычных стран на мировой арене.

    А какие языки считаются самыми красивыми в мире, мы писали здесь: читайте, и добро пожаловать в споры в комментариях!

    Сколько акцентов существует в английском языке? Смотрите в моем видео:

    ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на мой YouTube канал!

    Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на Дзен канал

    Источник: zen.yandex.ru

    Особенности языка

    Пакистан — Пакистан. Общая информация

    Российско-Пакистанская межправительственная комиссия по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству
    Председатель Российской части МПК/российской части РГ Шульгинов Николай Григорьевич – Министр энергетики Российской Федерации Распоряжение Правительства РФ от 09.12. 2020 г. № 3268-р
    Председатель иностранной части МПК/иностранной части РГ Махдум Хусро Бахтияр – Министр экономики Исламской Республики Пакистан
    Заместитель председателя Российской части МПК Али-Заде Исрафил Рауф оглы – заместитель директора Департамента развития двустороннего сотрудничества Минэкономразвития России
    Ответственный секретарь МПК/РГ Бузанов Никита Алексеевич – консультант Отдела Африки Департамента развития двустороннего сотрудничества Минэкономразвития России т.: 8 (495) 870-2921 доб.18578

    Предыдущая дата мероприятия МПК/РГ

    Встреча:
    (уточняется)

    Заседание:
    6 заседание 11 декабря 2019 г. г. Исламабад

    Планируемая дата мероприятия МПК/РГ

    Встреча:
    (уточняется)

    Заседание:
    7 заседание 2021 г. г. Москва (уточняется)

    Рабочая группа по сотрудничеству в области энергетики
    Председатель Российской части МПК/российской части РГ (уточняется)
    Председатель иностранной части МПК/иностранной части РГ (уточняется)
    Заместитель председателя Российской части МПК (не предусмотрен)
    Ответственный секретарь МПК/РГ (не предусмотрен)

    Предыдущая дата мероприятия МПК/РГ

    Встреча:
    (не предусмотрено)

    Заседание:
    20 ноября 2015 г. г. Исламабад

    Планируемая дата мероприятия МПК/РГ

    Встреча:
    (не предусмотрено)

    Заседание:
    (уточняется)

    Рабочая группа по образованию
    Председатель Российской части МПК/российской части РГ (уточняется)
    Председатель иностранной части МПК/иностранной части РГ (уточняется)
    Заместитель председателя Российской части МПК (не предусмотрен)
    Ответственный секретарь МПК/РГ (уточняется)

    Предыдущая дата мероприятия МПК/РГ

    Встреча:
    (не предусмотрено)

    Заседание:

    Планируемая дата мероприятия МПК/РГ

    Встреча:
    (не предусмотрено)

    Заседание:
    (уточняется)

    Рабочая группа по торговле и инвестициям
    Председатель Российской части МПК/российской части РГ Али-Заде Исрафил Рауф оглы – заместитель Директора Департамента развития двустороннего сотрудничества Минэкономразвития России
    Председатель иностранной части МПК/иностранной части РГ (уточняется)
    Заместитель председателя Российской части МПК (не предусмотрен)
    Ответственный секретарь МПК/РГ Бузанов Никита Алексеевич – консультант Отдела Африки Департамента развития двустороннего сотрудничества Минэкономразвития России Тел.: 8 (495) 870-2921 доб.18578

    Предыдущая дата мероприятия МПК/РГ

    Встреча:
    26 февраля 2021 г. ВКС

    Заседание:
    1 заседание 28-29 ноября 2017 г. г. Москва

    Планируемая дата мероприятия МПК/РГ

    Встреча:
    (уточняется)

    Заседание:
    (уточняется)

    Пакистан: история, язык, моря, культура, население, посольства Пакистана, валюта, достопримечательности, флаг, гимн Пакистана

    Краткая информация

    Пакистан имеет увлекательную историю. В долине реки Инд когда-то давно сформировалась одна из самых древних цивилизаций в мире. Пакистан находился на перекрестке торгового пути между Индией, Китаем и Древним Римом. К сожалению, из-за религиозной и политической ситуации путешествовать по Пакистану жителям христианских стран не очень безопасно. Надеемся, что когда-нибудь туристам в Пакистане будет безопасно, и они смогут воочию увидеть древние памятники этой страны.

    География Омана

    Пакистан расположен на пересечении Южной, Центральной и Западной Азии. На востоке Пакистан граничит с Индией, на западе и севере – с Афганистаном, на юго-западе – с Ираном, а на северо-востоке – с Китаем. На юге Пакистан омывается водами Аравийского моря. Общая площадь этой страны – 803 940 кв. км., а общая длина государственной границы – 6 774 км

    Равнины находятся в прибрежных районах юга Пакистана, а на юго-востоке – пустыня Тар. На западе и северо-западе страны расположены хребты Иранского нагорья, а на севере – горные системы Каракорума, Гималаев и Гиндукуша. Самая высокая точка Пакистана – гора Чогори, чья высота достигает 8 611 метров.

    По территории Пакистана протекает одна из самых больших рек Азии – Инд. Летом многие пакистанские реки из-за дождей и таяния ледников выходят из своих берегов.

    Столица

    Столицей Пакистана является Исламабад, в котором сейчас проживают более 1,2 млн. человек. Археологи считают, что люди на территории современного Исламабада жили уже 6 тысяч лет назад.

    Официальный язык Пакистана

    В Пакистане два официальных языка – урду и английский, а также 7 региональных языков (панджаби, синдхи, белуджский, пушту, сараики, хиндку и браху).

    Религия

    Около 97% населения Пакистана исповедуют ислам, подавляющее большинство из них – сунниты.

    Государственное устройство

    Согласно действующей Конституции 1972 года, Пакистан – это парламентская республика, где государственной религией является ислам. Ее глава – Президент, избираемый на 5 лет.

    Парламент в Пакистане состоит из двух палат – Сената (100 сенаторов) и Национальной ассамблеи (342 депутата).

    Основные политические партии в Пакистане – «Пакистанская народная партия», «Партия труда Пакистана», «Пакистанская мусульманская лига».

    Климат и погода

    Климат в Пакистане варьируется от тропического до умеренного. Летом (включая и сентябрь) большая часть территории Пакистана подвергается муссонам – из-за дождей часто бывают наводнения. Средняя температура воздуха — +23,9С. Самая высокая средняя температура воздуха наблюдается в июле (+41С), а самая низкая – в январе и декабре (+5С). Среднегодовое количество осадков – 489 мм.

    Реки и озера

    По территории Пакистана течет одна из самых больших рек Азии – Инд. Летом многие реки из-за дождей и таяния ледников выходят из своих берегов, что приводит к наводнениям. На некоторых водоемах есть очень красивые водопады.

    Одно из самых красивых озер Пакистана – пресноводное озеро Кинджхар, расположенное недалеко от города Татта.

    Культура

    Культура Пакистана имеет свои истоки в глубине веков. Определяющее влияние на нее оказал (и продолжает оказывать) ислам. Однако, еще до появления ислама, территория Пакистана стала родиной некоторых древних цивилизаций (в долине реки Инд). Пакистан завоевывали древние греки, персы, гунны, арабы, турки. Тем не менее, пакистанцы всегда сохраняли свои культурные традиции.

    В Пакистане отмечают все мусульманские праздники — Рамадан, Навруз, Эйд-уль-Фитр, Эйд-уль-Адха и др.

    Кухня

    Кухня Пакистана так же разнообразна, как и его население. Можно смело утверждать, что на пакистанскую кухню повлияли индийские, тюркские, афганские и иранские кулинарные традиции. Главные продукты питания – мясо, овощи, чечевица, пшеница, рис, кисломолочная продукция. В Пакистане очень распространены специи. В последние годы в больших городах начинают набирать популярность некоторые китайские и американские блюда.

    В Пакистане туристам мы рекомендуем попробовать «самоса» (жареное мясо со специями), «шиш-кебаб» (шашлык), отварную баранину «дам-пахт», мясо с горохом «кима-маттар», рис с бараниной «бирьяни».

    Традиционные безалкогольные напитки в Пакистане – чай (в него иногда добавляют кардамон и мускатный орех), прохладный йогуртовый напиток «ласси», шербеты, фруктовые напитки.

    Достопримечательности Омана

    В древнем Пакистане сохранилось большое количество памятников истории, археологии и культуры, начиная еще со времен Александра Македонского. Трудно выбрать лучшие из них. Тем не менее, в Топ-10 самых интересных достопримечательностей Пакистана, на наш взгляд, могут войти следующие:

    1. Храм Монгхо-Пир возле Карачи
    2. Мечеть Шах-Джехани в Тате
    3. Мавзолей Куайди Азама в Карачи
    4. Форт Раникот в районе Хайдарабада
    5. Форт в Умаркоте
    6. Минарет Мазум-Шах в Суккуре
    7. Храм Вар-Мубарак в Рохри
    8. Мечеть Бадшахи в Лахоре
    9. Археологический комплекс Мохенджодаро
    10. Мавзолеи Али-Ашаб в Бахавалпуре

    Города и курорты

    Самые большие города в Пакистане – Карачи, Фейсалабад, Лахор, и столица – Исламабад.

    В Пакистане есть несколько десятков горнолыжных и горноклиматических курортов. Кроме того, пакистанцы любят отдыхать на берегу озер и на побережье Аравийского моря (например, озеро Кинджхар). Центром активного отдыха (скалолазание и альпинизм) в Пакистане является Конкордия, которая расположена в горной системе Каракорум.

    Большинство туристов, приезжающие в Пакистан, едут туда, чтобы покорить горы высотой 7-8 тысяч метров.

    Сувениры/покупки

    Путешественники из Пакистана привозят женские платки, пенджабскую керамику, вышитое постельное белье, изделия из черного оникса, ювелирные украшения, деревянные шахматы, шкатулки, пакул (мужской головной убор), традиционную одежду пакистанцев, «Khussa» (традиционную обувь), ковры.

    Часы работы учреждений

    Банки:
    Пн-Чт: 09:00-17:00 (в пятницу – до 18:00)

    Магазины в разных регионах Пакистана имеют собственные рабочие часы.

    Виза

    Украинцам для посещения Пакистана необходимо оформить визу.

    Валюта Пакистана

    Официальная денежная единица в Пакистане – пакистанская рупия (международное обозначение: PKR). Кредитные карты не распространены.

    Таможенные ограничения

    Ввозить (или вывозить) иностранную валюту в Пакистан можно без ограничений, но ее необходимо вносить в декларацию. А вот местную валюту ввозить (или вывозить) в Пакистан нельзя.

    Запрещается ввозить денежные единицы Израиля. Запрещается вывозить из Пакистана предметы старины.

    Полезные телефоны и адреса

    Адрес посольства Пакистана в Украине:
    г. Киев, ул. пер.Панфиловцев,7
    Т: (044) 280-25-77
    Эл. почта: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

    Адрес посольства Украины в Пакистане:
    Pakistan, Islamabad, Street 18, F-6/2, House 20
    Т.: +10-92 (51) 27-47-32
    Эл. почта: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

    Экстренные телефоны
    15 – вызов Полиции
    115 – вызов Скорой медпомощи
    16 – вызов Пожарной бригады

    Время

    Разница со временем в Киеве составляет +3 часа. Т.е. если в Исламабаде, например, 09:00, то в Киеве – только 06:00.

    Чаевые

    Чаевые в Пакистане не распространены. В последние годы многие отели и рестораны в этой стране, в основном в Исламабаде, включают в счет плату за обслуживание.

    Медицина

    Врачи рекомендуют перед посещением Пакистана сделать прививки против брюшного тифа, бешенства, дифтерии, столбняка, полиомиелита, гепатита А и В.

    Безопасность

    Политическая и религиозная ситуация в Пакистане такова, что путешествовать туристам по этой стране довольно опасно.

    Переводчик с русского на урду онлайн. Перевод текста с русского на урду язык бесплатно от Яндекс.Переводчика

    Официальный язык Пакистана и Индии, на котором говорят более 60 млн. человек. В Индии 22 официальных языка, урду считают родным 50 миллионов граждан. В Пакистане этот язык второй официальный после английского, родным языком урду называют 7% пакистанцев. Также носители урду есть во всех странах, где существуют индийские и пакистанские диаспоры (США, Канада, Фиджи, Великобритания, Норвегия). Понимают урду около 400 миллионов.

    История языка урду

    Название этого индоарийского языка переводится как «язык орды», что объясняется временем зарождения урду при нашествиях Великих Моголов. Урду и хинди представляют собой единый язык, урду – мусульманский вариант хинди. Отличаются два языка наличием заимствований: санскритских – в хинди, персидских – в урду.

    В основе урду делийские говоры – кхари-боли, из которых в XIII-XIV вв. сложился хиндустани – разговорный межнациональный язык. В XVI-XVIII вв. хиндустани породил свою литературную разновидность, которая сначала получила название рехта, а после была переименована в урду. Рехта был напитан словами из персидского языка.

    Современная форма литературного урду сложилась к началу XIX в. в Дели и Лакхнау. Литература на урду богато представлена произведениями мусульман, живших в Индии. С XIII до начала XIX века в литературе преобладала религиозная, философская, лирическая и эротическая поэзия. В произведениях ясно прослеживается персидское влияние, заимствованы образы и метафоры, повторяется тематика и художественные приемы. Только в XIX в. из литературы начали уходить персидские мотивы, появились новые темы. Самые древние образцы поэтического творчества на урду принадлежат Амиру Хусру (XIV в.). До начала XVIII в. литература бурно развивалась, последним популярным до сих пор произведением той эпохи был сборник Вали «Диван». Позже наступил классический период развития поэзии, характеризующийся пессимизмом и призывами к извращенным наслаждениям. Классическая поэзия отличается совершенством формы и оторванностью от жизни, однако она заложила стандарты высокого литературного стиля.

    В 1837 г. империя Великих Моголов пала и к власти пришла Британская Ост-Индс­кая компания, провозгласившая урду официальным языком наравне с английским. В 1867 г. языки урду и хинди начали разделяться. Индуисты настаивали на отказе от персидской письменности, напоминающей тексты Корана, и требовали, чтобы официальным языком страны стал хинди. Мусульмане защищали урду. Британское правительство пыталось урегулировать религиозный конфликт, уравняв урду и хинди в правах. Однако междоусобицы продолжались и языки, отличавшиеся только графикой, начали расходиться лингвистически.

    В 1947 г. Британская Индия разделилась на Индию и Пакистан. Урду стал официальным языком Пакистана вместе с английским. С 1949 г. хинди был утвержден в качестве государственного языка Индии.

    Интересные факты

    • Всего для семи процентов жителей Пакистана урду является родным языком, большинство носителей покинули Индию по причине религиозных притеснений. Несмотря на небольшую распространенность, урду получил в стране статус официального языка, который используется в системе образования, все ученики старших классов обязательно изучают этот язык.
    • В Индии урду – язык мусульман севера страны и Дели. На этом языке выходят ежедневные газеты, его изучают в медресе вместе с арабским.
    • В мусульманском мире значимость урду достаточно высока, поэтому надписи на нем можно увидеть на вывесках в Мекке и Медине вместе с английскими и арабскими.

    Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по
    технологии Яндекс.Переводчика.

    На каких языках говорят в Пакистане?

    Самые ранние рукописи синдхи, написанные в эпоху Аббасидов

    Пакистан, страна в Южной Азии, является шестой по численности населения страной в мире. Страна занимает площадь 881 913 квадратных километров, занимая 36-е место в мире, с населением 201 995 540 человек. Территория, на которой сейчас находится современная страна Пакистан, считается колыбелью цивилизации и населяла несколько древних культур.Мехргарх периода неолита и цивилизация долины Инда бронзового века выросли в этом регионе. Несколько династий и империй правили регионом в прошлом и оставили после себя свои следы в виде разнообразия культур и богатого языкового разнообразия Пакистана.

    Официальные языки Пакистана

    Официальными языками Пакистана являются английский и урду.

    Английский

    Остаток британского колониального правления в регионе, английский язык служит важным средством официального общения в стране. Конституция и законы страны изначально были написаны на английском языке, а сейчас переводятся на местные языки. Многие учебные заведения страны также используют английский язык для обучения.На английском языке говорят в домах и неформальных кругах элитного класса страны наряду с местными языками.

    Урду

    Урду также является официальным языком Пакистана и используется в официальных мероприятиях, в государственном управлении и преподается в учебных заведениях.Происхождение и роль урду обсуждаются далее в разделе ниже.

    Национальный язык Пакистана

    Урду — не только официальный язык Пакистана, но и национальный язык страны. Однако только около 8% пакистанцев говорят на урду как на родном языке. Однако значительная часть населения говорит на нем как на втором языке.Происхождение урду насчитывает несколько веков, и, по мнению некоторых историков, урду произошел от индоарийского языка, на котором говорят в окрестностях Дели, который вобрал в себя слова арабского, персидского и чагатайского языков. Правительство Пакистана стремится продвигать национальный язык Пакистана для поощрения национальной солидарности.

    Провинциальные языки Пакистана

    Пенджаби

    Панджаби — самый популярный из региональных языков Пакистана.Более 44% пакистанских пенджабцев говорят на панджаби как на первом языке, который написан с использованием сценария Шахмукхи, который использует алфавит урду.

    Пушту

    Пушту, официальный язык соседнего Афганистана, также имеет значительное число носителей в Пакистане. На этом пакистанском языке говорят более 15 человек.42% всего населения страны. Говорящие на пушту сконцентрированы в северной части Белуджистана, в федеральных племенных территориях и в регионах Хайбер-Пахтунхва в Пакистане. Общины пуштунов в городах страны также говорят на этом языке. Пушту имеет богатую литературную традицию, и некоторые известные поэты, которые использовали язык пушту в своей литературной работе, — это Хушал Хан Хаттак, Рахман Баба, Хатир Африди и Гани Хан.

    Синдхи

    Синдхи является первым языком, на котором говорят в основном пакистанцы, проживающие в провинции Синд страны.На этом пакистанском языке говорят около 14,5% пакистанцев. Некоторые ученые утверждают, что синдхи произошел от санскрита с арабскими влияниями, а другие считают, что он берет свое начало в саамских языках. На синдхи также говорит значительная часть населения Индии.

    Белуджи

    Еще один провинциальный язык Пакистана, язык белуджи, на котором говорят около 4% населения страны, особенно те, кто проживает в провинции Белуджистан.

    Языки меньшинств Пакистана

    Большое количество языков может быть включено в категорию языков меньшинств Пакистана и на них говорят общины меньшинств, проживающие в стране. Носителей этих языков насчитывается от нескольких сотен до нескольких тысяч. Некоторые из этих языков также находятся под угрозой исчезновения и могут совсем скоро исчезнуть.

    Иностранные языки, имеющие большое значение в Пакистане

    Английский

    Как упоминалось выше, английский, официальный язык колониальной Британской империи, продолжает играть важную роль в Пакистане как один из официальных языков страны.Кроме английского, другими важными иностранными языками Пакистана являются:

    Арабский

    Поскольку Пакистан является крупной мусульманской страной, арабский язык, религиозный язык мусульман играет важную роль в религиозном образовании мусульман. Коран, хадисы, сунна и другие исламские религиозные тексты преподаются на арабском языке и переводятся на урду.Основная часть мусульманского населения Пакистана получает неформальное или формальное религиозное образование на арабском языке.

    Персидский

    Персидский был языком, на котором говорили члены королевской семьи Империи Великих Моголов, и служил культурным и официальным языком этой Империи.Таким образом, в прошлом он имел высокий статус в мусульманском обществе. Однако британцы отменили официальный статус персидского языка во время своего колониального господства над Индийским субконтинентом. Сегодня на этом языке говорит лишь небольшая часть населения Пакистана.

    Оишимая Сен Наг в Обществе

    1. Дом
    2. Общество
    3. На каких языках говорят в Пакистане?

    это урду или английский?

    В 1973 году было решено, что через десять лет урду будет объявлен официальным языком Пакистана.Однако этого не произошло. Стоит отметить, что после принятия Конституции в 1973 году в Белуджистане оставался официальным языком урду. Такой шаг сделал тогдашний главный министр Аттаулла Менгал. В Хайбер-Пахтунхва, где Пакистанский Техрик-и-Инсаф Имрана Хана в настоящее время составляет большинство, члены провинциального собрания приносили присягу на урду, хотя большинство из них были чистыми носителями пушту, хиндко и сераики. Можно было принести присягу на пушту, но восхищенные патриоты приносили присягу на урду и не позволяли расе или другим соображениям преобладать над национальными интересами.

    Напротив, Ассамблея Синда была разделена по языковому признаку, где большинство давало присягу на Синдхи, в то время как другие выбирали урду и английский язык. В Пенджабе присяга приносилась на английском и урду. Ассамблея Белуджистана оставила всех позади и принесла присягу на четырех разных языках. Члены Национального собрания принесли присягу на английском языке. Это не походило на Национальное собрание Пакистана, где государственным языком должен был быть урду. Я помню, что речь китайского премьер-министра в Сенате и Национальном собрании была произнесена на китайском языке, официальном языке Китайской Народной Республики, а затем переведена на английский.Если развитие идет с использованием английского языка, почему в последние несколько лет в Китае наблюдается быстрое развитие? Принятие присяги — это вопрос закона, но когда речь идет о языке, выбранном для этого, вопрос становится политическим.

    Похоже, что неприязнь к нашему национальному языку будет расти, и политические партии вместе с членами собраний будут проводить политику на основе своего места рождения, языка и расы. У меня есть один вопрос к высшему классу этой страны: каждая другая страна в этом мире гордится своим родным языком, почему не мы?

    Опубликовано в The Express Tribune, 27 июля th , 2013.

    Официальный язык Пакистана: урду вместо английского

    Пакистан отказывается от английского в качестве официального языка и переходит на урду, популярный язык на Индийском субконтиненте.

    Давно известное изменение было подтверждено пакистанским министром планирования, национальных реформ и развития Ахсаном Икбалом в эксклюзивном интервью TIME.

    Икбал сказал, что изменение было внесено по решению суда.Конституция Пакистана, принятая в 1973 году, содержала пункт, в котором указывалось, что правительство должно сделать урду национальным языком в течение 15 лет, но это не было выполнено.

    Тем не менее, Икбал сказал, что страна не отказывается полностью от английского, который по-прежнему будет преподаваться вместе с урду в школах.

    «Это означает, что урду станет вторым средством общения, и весь официальный бизнес будет двуязычным», — сказал он.

    Некоторые пакистанцы опасаются, что этот шаг является частью официальной реакции против молодого поколения, которое более открыто для западной культуры.

    Но Икбал утверждал, что этот шаг поможет сделать Пакистан более демократичным, поскольку он «поможет расширить участие людей, не знающих английского языка, и, следовательно, сделает правительство более инклюзивным».

    Урду — лишь один из многих языков, на которых говорят в Пакистане, но он сохраняет культурную значимость как язык фильмов и музыки, а также исламской религии, в то время как английский язык был более популярен среди элиты и правительственных министерств.

    Согласно справочнику ЦРУ, почти половина пакистанцев говорят на пенджаби, языке региона Пенджаб, и только 8% говорят на урду. На нескольких других языках говорит небольшая часть населения.

    Решение отказаться от английского языка резко контрастирует с Индией, соседом и давним соперником Пакистана. Английский был официальным языком области, которая теперь включает обе страны под британским правлением, которое закончилось в 1947 году.

    Несмотря на аналогичное положение о языке в своей конституции, Индия продолжает использовать английский и хинди в качестве официальных языков.

    Получите краткую информацию. Подпишитесь, чтобы получать самые важные новости, которые вам нужно знать прямо сейчас.

    Спасибо!

    В целях вашей безопасности мы отправили письмо с подтверждением на указанный вами адрес.Щелкните ссылку, чтобы подтвердить подписку и начать получать наши информационные бюллетени. Если вы не получите подтверждение в течение 10 минут, проверьте папку со спамом.

    Напишите Адитье Агравалу по адресу [email protected]

    Пакистан — языковые и этнические группы

    Пакистан Содержание

    Язык — важный маркер этнической идентичности.Среди более
    более двадцати языков, на которых говорят в Пакистане, самые распространенные — пенджаби,
    Синдхи и урду, а также пахту или пушту, белуджи и другие,
    принадлежат к индоарийской ветви индоевропейской языковой семьи.
    Дополнительные языки, такие как сина и другие языки северных регионов,
    связаны с дардской ветвью индоевропейской и ранней
    Дравидийская языковая семья. Брахуи — один из таких языков; на нем говорят
    группа в Белуджистане.

    Индоарийские диалекты простираются через северную половину
    Индийский субконтинент в широком диапазоне родственных местных диалектов, которые
    немного измениться от одной деревни к другой. Жители довольно
    далекие сообщества обычно не могут понять друг друга.
    На этот континуум накладываются несколько типов более стандартизированных
    литературные или коммерческие языки. Хотя на основе жаргона
    в своих репрезентативных регионах, эти стандартизированные языки являются
    тем не менее отчетливый.

    Почти половина всех пакистанцев (48 процентов) говорят на панджаби. Следующий
    наиболее распространенным языком является синдхи (12 процентов), за которым следует
    Пенджабский вариант сираики (10 процентов), пахту или пушту (8 процентов),
    Белуджи (3 процента), хиндко (2 процента) и брахуи (1 процент). Родные
    носители других языков, включая английский, бурушаски и другие
    другие языки составляют 8 процентов.

    Хотя урду является официальным национальным языком, на нем говорят как
    родной язык только 8 процентов населения.Люди, говорящие на урду
    в качестве своего родного языка обычно идентифицируют себя как мухаджира .
    Большое количество людей с образованием (и тех, кто стремится
    к восходящей мобильности) говорят на урду, в отличие от родных языков, в
    их дома, как правило, чтобы помочь своим детям справиться с этим.

    Язык урду возник в период Великих Моголов (1526–1858 гг.).
    Это буквально означает «лагерный язык», поскольку на нем говорили
    имперские войска Великих Моголов из Средней Азии, когда они смешались с носителями
    местные диалекты северной Индии.Все чаще элементы персидского,
    официальный язык администрации Великих Моголов, были включены до
    Урду приобрел свою стилизованную литературную форму в семнадцатом и столетии.
    восемнадцатый век. Сценарий деванагари (используется для санскрита и
    современный хинди) никогда не был принят; вместо этого урду всегда был
    написано персидским шрифтом. Эти два литературных языка, урду и
    Хинди возник из разговорного хиндустани, лингва-франка современного
    Индия до раздела.

    Мусульмане Южной Азии издавна считали, что урду символизирует их общее
    личность. Он служил связующим звеном между образованными мусульманами и был
    подчеркнули в движении за независимость Пакистана. Кристофер Шакл
    пишет, что «урду был основным литературным средством мусульманской элиты.
    Индии ». После обретения независимости Мусульманская лига (как Всеиндийская
    Мусульманская лига обычно называлась) продвигала урду как национальный
    язык, чтобы помочь новому пакистанскому государству развить идентичность, даже
    хотя на самом деле это мало кто говорил.Однако, поскольку многие представители элиты
    свободно владели английским, английский стал де-факто национальным языком.
    Стремление к возвышению урду было непопулярным в Восточном Пакистане, где большинство
    население говорит на бенгальском языке (официально именуется бангла в
    Бангладеш с 1971 г.) и отождествляет себя со своим литературным наследием.
    Языковые беспорядки в Дакке произошли в начале 1950-х годов, что привело к
    возвышение бенгали как второго национального языка с урду до
    отделение Восточного Пакистана в 1971 году; когда Бангладеш стал независимым,
    Бангла был назначен официальным языком.

    Обучение в лучших школах продолжалось на английском языке до
    начало 1980-х. Владение английским было очень желательно, потому что
    облегчили поступление в хорошие университеты Великобритании, США.
    Штаты и Австралия. Затем, стремясь продвигать национализм,
    Правительство Зия уль-Хака объявило урду средством обучения
    в государственных школах. Урду активно продвигался по телевидению,
    радио и система образования.Частные школы в городских центрах
    (посещали дети из элиты) разрешили сохранить английский,
    в то время как меньшие сельские школы могли продолжать преподавать в провинциальных
    языков.

    Пенджаби, на котором говорит почти половина населения, — это старый литературный
    язык, ранние произведения которого в основном состоят из народных сказок и
    романсы, самый известный из которых — пенджабский поэт восемнадцатого века
    Вариант Варис Шаха Heer Ranjha (история любви Хир и
    Ранджа).Хотя пенджаби изначально был написан шрифтом Гурмулки,
    в двадцатом веке он был написан на языке урду. Пенджаби
    имеет долгую историю смешивания с урду среди мусульман, особенно в
    городские районы. Существуют многочисленные диалекты, некоторые из которых связаны с сикхами в
    Индия и другие, связанные с регионами Пакистана. Пример
    последний вариант пенджабского языка, на котором говорят в Саргодхе в центральном Пенджабе.

    Этнический состав Пакистана в середине 1990-х гг.
    соответствует лингвистическому распределению населения, по крайней мере
    среди крупнейших групп: 59.1 процент пакистанцев называют себя
    как пенджабцы, 13,8 процента как пахтуны, 12,1 процента как синдхи. 7,7
    процентов как мухаджиров s, 4,3 процента как белуджи и 3 процента как
    представители других этнических групп. Каждая группа в основном сосредоточена в
    его родная провинция, большинство из которых мухаджира и человек проживают в городе Синд.

    Подробнее о населении
    Пакистана.

    Пользовательский поиск

    Источник: U.С. Библиотека Конгресса

    Официальный язык Пакистана — ответы на кроссворды

    Кроссворд Официальный язык Пакистана с 4 буквами в последний раз видели 2 марта 2020 года . Мы думаем, что вероятным ответом на эту подсказку будет URDU . Ниже приведены все возможные ответы на эту подсказку, отсортированные по ее рангу. Вы можете легко улучшить свой поиск, указав количество букв в ответе.

    Рейтинг Слово Подсказка

    95%

    УРДУ Официальный язык Пакистана

    95%

    UDRU Официальный язык Пакистана

    4%

    АРАБСКИЙ Официальный язык ООН

    4%

    РУС Официальный язык Белиза: сокр.В

    3%

    ФЛАМАНДСКИЙ Язык Бельгии

    3%

    ЦЕНЗУРА Официальный упрек

    3%

    EDICT Официальное провозглашение

    3%

    ИСЛАМАБАД Столица Пакистана

    3%

    ЭМБАРГО Официальный запрет

    3%

    REF NWSL официальный

    3%

    КАРАЧИ Порт Пакистана

    3%

    HINDI Язык Индии

    3%

    UMPIRE Официальный крикет

    3%

    РОМАНТ Язык любви?

    3%

    ПИФИТЕР Башня чиновник

    3%

    ЛАХОР Город Пакистана

    3%

    АМНИСТИЯ Официальное помилование

    3%

    ДИАКОН Церковный чиновник

    3%

    ИРАН Сосед Пакистана

    3%

    СУРИНАМ Страна, официальным языком которой является голландский

    Уточните результаты поиска, указав количество букв.Если определенные буквы уже известны, вы можете указать их в виде шаблона: «CA ????».

    Какие лучшие решения для

    Официальный язык Пакистана ?

    Мы нашли

    2 решения для Официальный язык Пакистана .

    Лучшие решения определяются по популярности, рейтингам и частоте запросов. Наиболее вероятный ответ на разгадку — URDU .

    Сколько решений есть у официального языка Пакистана?

    С crossword-solver.io вы найдете 2 решения. Мы используем исторические головоломки, чтобы найти наиболее подходящие ответы на ваш вопрос. Мы добавляем много новых подсказок ежедневно.

    Как я могу найти решение для официального языка Пакистана?

    С нашей поисковой системой для решения кроссвордов у вас есть доступ к более чем 7 миллионам подсказок.Вы можете сузить круг возможных ответов, указав количество содержащихся в нем букв. Мы нашли более 2 ответов для официального языка Пакистана.


    Поделитесь своими мыслями

    У вас есть предложения или вы хотите сообщить о пропущенном слове?

    Обратная связь

    © 2020 Авторские права:
    кроссворд-решатель.io

    OWRC

    Страны: Афганистан Бахрейн Индонезия Ирак Саудовская Аравия Кувейт Ливан Малайзия Таиланд ОАЭ
    Язык: арабский


    Афганистан

    Пушту и дари (афганский персидский / фарси) являются официальными языками Афганистана. Пушту (также пишется пушту) был объявлен национальным языком страны в начале правления Захир-шаха. Однако Дари всегда использовался для деловых и государственных операций.Оба принадлежат к индоевропейской группе языков.

    По оценкам, примерно 35% населения Афганистана говорит на пушту, а около 50% — на дари. На тюркских языках (узбекском и туркменском) говорят около 11% населения. В стране также говорят на множестве других языков (белуджский, пашайский, нуристанский и т. Д.), И очень распространено двуязычие.

    Бахрейн

    Официальным языком Бахрейна является арабский, но широко распространен английский.Он используется в бизнесе и является обязательным вторым языком в школах. Среди небахрейнского населения многие говорят на фарси, официальном языке Ирана, или урду, официальном языке Пакистана.

    На арабском языке говорят почти 200 миллионов человек в более чем 22 странах. Это язык Корана, священной книги ислама, а также арабской поэзии и литературы. В то время как разговорный арабский язык варьируется от страны к стране, классический арабский язык оставался неизменным на протяжении веков. Арабский язык возник в Саудовской Аравии в доисламские времена и распространился по Ближнему Востоку в 7-8 веках.Официальный язык Бахрейна — современный стандартный арабский язык, модернизированная форма классического арабского языка. Он используется в школах, в официальных целях и для письменного общения в арабоязычном международном сообществе. В Бахрейне существуют различия между диалектами, на которых говорят в городах, и диалектами, на которых говорят в сельской местности.

    Индонезия

    Официальный язык Индонезии известен как индонезийский или «индонезийский бахаса». Индонезийский — это стандартизированный диалект малайского языка, который был сформулирован во время провозглашения независимости Индонезии в 1945 году.Малайский и индонезийский языки остаются очень похожими.

    Хотя это официальный язык, на самом деле это второй язык для большинства населения. Из-за огромных размеров и раздробленности страны большинство людей говорит на региональных диалектах, таких как минангкабау или яванский язык. Обычно на них говорят дома и в местном сообществе, но на работе или в школе используется индонезийский язык.

    Ирак

    Официальный язык Ирака — арабский. На многих других языках говорят различные этнические группы, в первую очередь курдский.«Иракский арабский» (также известный как месопотамский арабский [месопотамский арабский кельту, месопотамский арабский гелет, багдадский арабский, фурати, араби, араби, северно-сирийский арабский) — это разновидность арабского языка, на которой также говорят в месопотамском бассейне Ирака к югу от Багдада. как в соседнем Иране и восточной Сирии.

    Необходимость сохранить лицо и защитить честь означает, что проявление эмоций воспринимается негативно. Проявление гнева — серьезное запрещение. Если вы вынуждены выказывать неодобрение, лучше делать это один на один, тихо и тактично.

    Всегда держи слово. Не давайте обещаний или гарантий, если не сможете их сдержать. Если вы хотите продемонстрировать приверженность чему-либо, но не хотите давать гарантии из кастового железа, используйте такие термины, как «Я сделаю все, что в моих силах», «Посмотрим» или местный термин «инша-Аллах» (с Божьей помощью) .

    Саудовская Аравия

    Официальным языком Саудовской Аравии является арабский, но широко распространен английский. Он используется в бизнесе и является обязательным вторым языком в школах.Среди не саудовского населения многие люди говорят на урду, официальном языке Пакистана, и на других азиатских языках, таких как фарси и турецкий.

    На арабском языке говорят почти 200 миллионов человек в более чем 22 странах. Это язык Корана, священной книги ислама, а также арабской поэзии и литературы. В то время как разговорный арабский язык варьируется от страны к стране, классический арабский язык оставался неизменным на протяжении веков. В Саудовской Аравии есть различия между диалектами, на которых говорят в городах, и диалектами, на которых говорят в сельской местности.

    Кувейт

    Официальным языком Кувейта является арабский, но широко распространен английский. Он используется в бизнесе и является обязательным вторым языком в школах. Среди некувейтского населения многие говорят на фарси, официальном языке Ирана, или урду, официальном языке Пакистана.

    На арабском языке говорят почти 200 миллионов человек в более чем 22 странах. Это язык Корана, священной книги ислама, а также арабской поэзии и литературы.В то время как разговорный арабский язык варьируется от страны к стране, классический арабский язык оставался неизменным на протяжении веков. В Кувейте существуют различия между диалектами, на которых говорят в городах, и диалектами, на которых говорят в сельской местности.

    Ливан

    Статья 11 Конституции Ливана гласит, что «арабский язык является официальным национальным языком. Закон определяет случаи, в которых может использоваться французский язык». Большинство ливанцев свободно говорят на арабском, французском или английском языках.Кроме того, ливанцы армянского или греческого происхождения также свободно говорят на армянском или греческом языках. Также используется курдский язык среди некоторых курдских меньшинств в Ливане и сирийский язык среди сирийских меньшинств. Другие языки включают черкесский, на котором говорят 50 000, тигринский (30 000), сингальский (25 000), турецкий (10 000), азербайджанский (13 000), польский (5 000), русский и румынский (вместе 10 000 говорящих) и туркменский (8 000 говорящих).

    Малайзия

    Малайский язык — австронезийский язык, на котором говорят не только малайзийцы, но и все малайцы, проживающие на Малайском полуострове, в южной части Таиланда, на Филиппинах, в Сингапуре, в центральной восточной части Суматры, на островах Риау, на некоторых участках побережья Борнео, на Кокосовых островах и в Рождестве. Острова в Австралии.Он также очень похож на индонезийский, известный как Bahasa Indonesia. В Малайзии этот язык официально известен как Bahasa Malaysia, что переводится как «малазийский язык». Термин, введенный Законом о национальном языке 1967 года, преобладал до 1990-х годов, когда большинство ученых и правительственных чиновников вернулись к «бахаса мелаю», что используется в малайской версии Федеральной конституции.

    Таиланд

    Тайский язык состоит из 44 согласных, 32 гласных и пяти тонов в тайском произношении, а также письменности индийского происхождения.Тайский язык, принадлежащий к семье Тай, является основным языком в Таиланде, хотя есть и несколько региональных диалектов. Другие языки, на которых говорят в Таиланде, — это китайский, лаосский, малайский и пн-кхмерский, в то время как использование английского языка становится все более распространенным в правительстве и торговле. Английский также преподается в качестве второго языка в средней школе и университетах, что позволяет англоговорящему гостю в Таиланде не испытывать проблем при разговоре.

    ОАЭ

    Самым распространенным приветствием в Персидском заливе является Салам алейкум («Мир тебе»), и правильный ответ на него — Ва алейкум ас-салам («Мир тебе»).Другие распространенные приветствия и принятые ответы:

    Приветствие Значение Ответить
    Ахлан ва сахлан Привет Ахлан байк
    Сабах аль-Хайр Доброе утро / полдень Сабах ан-Нур
    Маса аль-Хайр Добрый вечер Маса ан-Нур

    Обратите внимание, что «тисбах ала-хайр», что означает «спокойной ночи», произносится при прощании, как и в английском языке, и ответ — «ва инта мин ахлу».

    Арабский

    Представленные здесь арабские фразы наиболее применимы к странам Персидского залива, таким как Кувейт, Бахрейн и Катар.

    улица

    Категория Английский Арабский
    Основы I Ана
    You (единственное число) Инта / Инти (мужчина / женщина)
    You (множественное число) Унтум / Инти (мужской / женский)
    He Huwa
    Она Hiya
    ср Нахну
    Они Ухум
    Есть Aiwa / Na’am
    Нет La
    Может быть Мумкин
    Пожалуйста, Мин Фадлик
    Спасибо Шукран
    Добро пожаловать Афван
    Извините Lo Tismah
    Хорошо Тайиб
    Нет проблем Мафи Мушкила
    Привет Привет Ас-салам алейкум
    Привет (ответ) Wa alaykum e-salam
    До свидания (уходящий) Маа салам
    До свидания (человек остается) Алла исалмак
    Доброе утро Сабах ала-кхейр
    Добрый день Маса аль-Хейр
    Спокойной ночи Тисбах ала-кхейр
    Добро пожаловать Ahlan wa sahlan OR marHaba
    Светский разговор Как дела? Кеф Халак?
    Отлично, спасибо Зейн аль-Хамдулиллах
    Как вас зовут? Шисмак?
    Меня зовут Исми
    Я понимаю Ана Фахим
    Не понимаю Ла Афхам
    Я говорю Ана Атакаллам
    Вы говорите Titkallam
    Английский Английский язык
    Французский Франсави
    Немецкий Альмани
    Я не говорю по-арабски Ма-атакаллам Араби
    Обойти Где (этот)…? Wein (al-)…?
    Аэропорт Аль-Матар
    Автобусная остановка Мокаф аль-Бас
    Автовокзал мА Хаттат налог
    Автобус Bas
    Автомобиль Сайяра
    Лошадь Hsan
    Верблюд Джамал
    Проезд Адрес Онван
    Шари
    Номер Рагам
    Город Мадина
    Здесь Hni
    Есть Гнак
    Рядом с Ям
    напротив гбал / мегаабель
    За Вара
    К мин.
    Знаки Запись Духол
    Выход Хуруи
    Туалет (мужской) Хаммам лирриджал
    Туалет (женский) Хаммам Линнисаа
    Больница мусташфа
    Полиция шурта
    дней Понедельник йом аль-иднайн
    вторник йом аль-дхладх
    Среда йом аль-арба ‘
    четверг йом аль-хамис
    Пятница йом аль-джамаа
    суббота йом ас-сабт
    воскресенье Йом аль-Хад
    Номера Ноль Сифр
    Один ВАХИД
    Два Иднин
    Три Дхлада
    Четыре Арба
    Пять Хамса
    Шесть Ситта
    Семь Саба
    Восемь Димания
    Девять Тиса
    Тен Ашра

    Нет английского, пожалуйста, мы пакистанцы — дипломат

    Пульс

    Правительство Пакистана хочет, чтобы его официальные лица использовали урду в своих официальных выступлениях дома и за рубежом.

    Объявление

    Пакистан недавно издал директиву о предоставлении своему национальному языку и lingua franca, литературному средству южноазиатского ислама, урду, официального статуса. Возможно, вдохновленное тем, что премьер-министр Индии Нарендра Моди использовал хинди на мировой арене вместо английского, распространенного среди элит как в Пакистане, так и в Индии, правительство премьер-министра Наваза Шарифа заявило Верховному суду Пакистана, что вскоре он станет обязательным для государственных чиновников. произносить речи на урду, будь то в Пакистане или за рубежом.6 июля Наваз Шариф подписал указ об этом.

    Многих может удивить тот факт, что урду еще не является официальным языком Пакистана, учитывая, что в разговорной форме он является лингва-франка страны и понимают практически все. Английский является официальным языком, и основные законы и документы составляются на английском языке; по крайней мере, в соседней Индии и хинди, и английский имеют официальный статус на федеральном уровне. В статье 251 конституции Пакистана от 1973 года говорится, что «(1) Государственным языком Пакистана является урду, и должны быть приняты меры для его использования в официальных и других целях в течение пятнадцати лет со дня начала.(2) Согласно пункту (1) английский язык может использоваться в официальных целях до тех пор, пока не будут приняты меры для его замены на урду ». Таким образом, директива Шарифа согласуется с требованием конституции о том, что необходимо «принять меры» для того, чтобы урду стал полноценным официальным языком.

    Конечно, это заявление было встречено с некоторой тревогой у пакистанской элиты, несмотря на широкое использование урду. Некоторые жалобы включают людей, которые сетуют на то, что они не могут достаточно хорошо общаться на урду, особенно на письменном урду, потому что они ходили в школу исключительно на английском языке.Использование английского языка элитой Пакистана привело к жалобам на классовое разделение. Тем не менее, нет никаких сомнений в том, что элита продолжит отправлять своих детей в специальные английские школы, а высшие предметы будут преподаваться на этом языке, независимо от статуса урду. Так что элите нечего бояться, кроме потери каких-то привилегий. Как я утверждал в отношении языка в Индии в прошлом году, для правительства и понятно, и необходимо, по крайней мере, предоставлять основные услуги, законы, вывески и образование на языке, знакомом большинству населения, для управления и управления. развитие человека.В такой плохо управляемой стране, как Пакистан, с высоким уровнем неграмотности, очень тяжело ожидать, что люди будут каким-то образом общаться на непохожем языке.

    В любом случае решение уже принято, но еще неизвестно, насколько хорошо оно будет реализовано. Об урду, языке с обширной литературой, на котором говорят более ста миллионов человек в Индии и Пакистане, можно много сказать. Фактически, с учетом его широкого использования в качестве лингва-франка среди мусульман в Южной Азии и его взаимопонимания с хинди, урду, вероятно, является вторым по важности языком ислама, вытесняя персидский в этой исторической роли.Вместе с хинди комбинированный язык хиндустани или хинди-урду (они имеют общий словарный запас и грамматику и различаются только в плане письма и некоторой технической лексики, которую урду заимствует из персидского и арабского) является вторым по распространенности языком в мире.

    Урду — красивый язык с многовековой историей. В Пакистане его часто критикуют за то, что он чужд Пакистану, поскольку технически язык хиндустани произошел от диалекта Дели времен Империи Великих Моголов (урду является родным языком менее десяти процентов населения Пакистана).Однако это не совсем так, поскольку он также был лингва-франка масс северной половины Южной Азии ко времени Империи Великих Моголов, хотя официальным языком в большинстве южноазиатских мусульманских государств оставался персидский до британского владычества. Официальный английский и хиндустани. Хотя персидский — еще один прекрасный язык, который долгое время ассоциировался с исламской культурой Южной Азии, в наше время он все чаще ассоциируется с иранской шиитской культурой, которая сейчас расходится с южноазиатским исламом.Большинство персидских произведений южноазиатских писателей были забыты или считаются производными и искусственными и, следовательно, не имеющими отношения к проблемам Южной Азии, в то время как произведения тех же авторов на урду хорошо помнят в регионе (например, поэтов Галиба и Икбала) . У урду есть отчетливая приземленность, энергия и эмоциональная грубость, которые очень сильны.

    Вам понравилась эта статья? Нажмите здесь, чтобы подписаться на полный доступ. Всего 5 долларов в месяц.

    Хинди-урду, развившийся как родной связующий язык в ряде городов Южной Азии, включая Лахор в Пакистане, именно потому, что он был связан с языками Северной Индии: урду, как и они, принадлежит к индоарийской ветви индо-индейского языка. Европейская языковая семья, тогда как персидский принадлежит к иранской ветви.Таким образом, из-за своего сходства с пенджаби и синдхи, основными родными языками Пакистана, урду стал доминирующим лингва-франка и, по сути, единственным языком на национальном радио и телевидении в Пакистане. Кроме того, урду содержит самую большую коллекцию произведений на любом исламском языке. Учитывая эти факты, более широкое официальное использование урду в Пакистане является разумным по сравнению с несколькими региональными языками или английским языком.

    Leave a Reply

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *