Разное

Официальный язык гренландия: Какой язык в Гренландии? — Гренландия

Учи гренландский язык — просто, весело и легко использовать

Изучайте гренландский язык для практических и реальных ситуаций! Простое, быстрое и легкое обучение. Начни прямо сейчас с uTalk!

О гренландском

Гренландский язык, вероятно, был перевезён в Гренландию в 1200-х годах из Аляски представителями культуры Туле. Язык близок канадскому языку инуктун, однако гренландский язык использует латинизированную письменность. Язык имеет несколько диалектов, из которых литературным считается западный — калааллисут, он является официальным языком Гренландии и этому диалекту обучает uTalk. В гренландском языке корни и суффиксы могут добавляться к словам во множестве, делая слова очень длинными.

Начать

  • Слова каяк и анорак заимствованы из гренландского языка.
  • Одно слово может нести много информации, например, «uiqarpoq» означает «у неё есть муж».
  • Слово «qulit» (десять) означает «верхняя часть», потому что верхняя часть включает 10 пальцев.
  • Нуук (столица Гренландии) переводится как «мыс».
  • Слово «qarasaasiaq» (компьютер) означает «искусственный мозг».
  • Слово naatsiiat (картофель) буквально означает что-то, что нужно долго выращивать.

Более 60+ тем, а также свыше 2500 слов и фраз, охватывающих повседневные ситуации.

Практикуй разговорный язык и сравнивай своё произношение с произношением носителя языка. 

Увлекательное обучение, основанное на играх

Начать

Выберите топикЗимние Олимпийские игрыИнструментыШколаЦветаОдеждаГольфПроживаниеБолезньЧисла до 20Футбольный комментарийРасписаниеЛетние Олимпийские игрыКухняСтихийные бедствияТехнологииОбщениеПредлогиОвощиКемпингВоенная разведкаТранспортПрофессииФутбольный матч за рубежомВремяОлимпийские игрыВаннаяКулинарияПомощь при стихийных бедствиях. Волонтёры.ФермаЭкстренные ситуацииПрилагательныеФруктыЛыжиМиротворческая деятельностьСемьяНаправленияБизнесПредпочтенияКалендарьЗа рулёмДомаПутешествиеЕда и напиткиНачальный уровеньКак устроены животныеТелоОсновные фразыПоход по магазинамОтдыхВоенные КомандыОсновные словаРазные местаРазвлеченияСтраныИнгредиентыПарусный спортОбщение в магазинеРесторанЖивотныеУ врачаЧисла до десяти миллионовВиды спортаНа улице

  • Зимние Олимпийские игры
  • Инструменты
  • Школа
  • Цвета
  • Одежда
  • Гольф
  • Проживание
  • Болезнь
  • Числа до 20
  • Футбольный комментарий
  • Расписание
  • Летние Олимпийские игры
  • Кухня
  • Стихийные бедствия
  • Технологии
  • Общение
  • Предлоги
  • Овощи
  • Кемпинг
  • Военная разведка
  • Транспорт
  • Профессии
  • Футбольный матч за рубежом
  • Время
  • Олимпийские игры
  • Ванная
  • Кулинария
  • Помощь при стихийных бедствиях. Волонтёры.
  • Ферма
  • Экстренные ситуации
  • Прилагательные
  • Фрукты
  • Лыжи
  • Миротворческая деятельность
  • Семья
  • Направления
  • Бизнес
  • Предпочтения
  • Календарь
  • За рулём
  • Дома
  • Путешествие
  • Еда и напитки
  • Начальный уровень
  • Как устроены животные
  • Тело
  • Основные фразы
  • Поход по магазинам
  • Отдых
  • Военные Команды
  • Основные слова
  • Разные места
  • Развлечения
  • Страны
  • Ингредиенты
  • Парусный спорт
  • Общение в магазине
  • Ресторан
  • Животные
  • У врача
  • Числа до десяти миллионов
  • Виды спорта
  • На улице

Будьте в курсе основных норм этикета и приветствий, используя выражения «здравствуйте», «спасибо» и «мне, пожалуйста, чашечку кофе».

Язык в Гренландии / Travel.Ru / Страны / Гренландия

Государственный язык — инуитский (инупик, калаллисут или эскимосский), разделенный на три сильно различающихся между собой диалекта — западный, восточный и северогренландский. В основу литературного языка положен западногренландский диалект.

Гренландский язык, или калаллисут, относится к эскимосско-алеутским языкам (инуитская группа эскимосской ветви), на которых говорят также около 80 тыс. человек в северной части Канады, на Аляске и на островах Королевы Елизаветы. Выделяется 3 диалекта: восточный, северный («туле») и западногренландский, причем первые два стремительно исчезают (в общей сложности их используют не более нескольких сот человек), а последний стал основой для формирования общего литературного языка.

Гренландский очень сильно отличается от языков индоевропейской группы. Калаллисут достаточно сложен для понимания, поскольку на слух воспринимается как непрерывный поток сложных слов с огромным количеством парных гласных и согласных, а также со множеством прочих трудноразличимых нюансов. Характерно обилие многосложных слов с сочетанием гласных (ia, iu, ua, ui и другие), большое количество парных согласных (часто они читаются как один согласный звук, но нередко образуют сложную связку звуков). Особую проблему для европейцев представляет парный или одинарный q (часто он используется в ряду из 3-4 других согласных, что делает его произношение попросту невозможным для европейца), широко распространена ассимиляция согласных (kt слышится как tt, tt — как gt, ks — как ss, km — как mm и так далее).

Есть множество и других труднопроизносимых звуков (например цокающее сочетание сq или постоянно встречающееся ll, произносимое как переливчатый звук «рль», или rl, звучащее как «рдл»), что очень затрудняет восприятие местной топонимики. Мало того, что все топонимы длинные, так они еще и читаются часто совсем не так, как пишутся.

Говорят даже, что язык гренландцев выглядит как попытка двухлетнего ребенка напечатать текст на пишущей машинке, поэтому попросту не рекомендуется пытаться копировать местную речь или пользоваться какими-то словарями — правильное произношение для европейца все равно практически невозможно, а исказить истинный смысл слова очень легко (не стоит забывать про очень бережное отношение инуитов к речи вообще).

При этом характерно повсеместное сокращение «слов-монстров» до более коротких форм, но способ, которым осуществляется такое упрощение, попросту неведом для иностранца. Встречается очень много заимствований и из других языков, в первую очередь из датского, английского и французского, что еще более усложняет общую картину.

Датский язык фактически является вторым языком, его преподают во всех школах Гренландии и большинство жителей острова свободно говорят по-датски, хотя в официальной переписке он не используется с середины 2009 года. Множество молодых людей, которые зачастую получают образование именно в Дании или в странах Северной Америки, свободно говорят по-английски. В туристических офисах часто работают люди, свободного говорящие на 2-3 европейских языках, поэтому многие экскурсии и туры организуются с учетом языковой среды туриста.


Рассказать о личном опыте (Ваш текст появится на сайте после проверки редактором)


Виза в Гренландию на своем опыте. А также практическая информация


Мы выбрали лететь через Исландию. Во-первых, потому, что так дешевле, а во-вторых, потому, что в Дании уже были, а в Исландии еще нет. Это была отличная возможность. Читать дальше →


travelodessa
|
август 2014


  • Коронавирусные ограничения для российских туристов сняли уже более 50 стран


  • В Европе туристов из России не особо ждут, но иногда впускают


  • Визовый центр в Краснодаре сменит адрес


  • Визовые центры в Хабаровске меняют адрес


  • Объявлены победители National Geographic Traveler Awards 2014


  • Визовые центры в Сочи закрываются


  • В Гренландии начинается сезон наблюдения за китами


  • В будущем получать шенгенскую визу станет крайне просто


  • Гренландия приглашает в поход налегке


  • Фермеры Гренландии предлагают кров туристам


На каких языках говорят в Гренландии?

Гренландия. Это 90 003 массивных 90 004 острова с относительно крошечным населением, которое в последнее время значительно выросло в узнаваемости на мировой арене. Гренландия попала в заголовки газет в конце этого лета, когда президент Трамп выразил желание купить ее у Дании для Соединенных Штатов (Гренландия, когда-то датская колония, теперь является частью Датского королевства и имеет свой собственный парламент). Когда премьер-министр Дании и гренландцев напомнил президенту США, что страна на самом деле не выставлена ​​на продажу, план был остановлен, но не без привлечения к острову значительного внимания средств массовой информации. Если в шквале новостей вы поняли, что на самом деле не так уж много знаете о языках, на которых говорят в Гренландии, или о людях, которые на них говорят, то вы не одиноки.

Мы вас прикроем. Наденьте шарфы и варежки, потому что мы отправляемся на север в лингвистическую экскурсию по самому большому в мире острову. Продолжайте читать, чтобы узнать, на каких языках говорят в Гренландии.

Хотите верьте, хотите нет, но родным языком большей части населения Гренландии является гренландский язык, который стал официальным языком страны в 2009 году. ораторов в мире. В Гренландии проживает около 57 000 человек, проживающих в основном в Нууке, столице и крупнейшем городе. Остальные живут в других десятках или около того городов вдоль южного и западного побережья, где они обитаемы (то есть не покрыты обширным ледяным щитом). Около 50 000 гренландцев говорят на гренландском языке.

Известный своим носителям как Kalaallisut , гренландский язык является членом эскимосско-алеутской языковой семьи, что означает, что он ближе к инуитским языкам, встречающимся на Аляске и в Канаде, чем к соседним исландскому или датскому, которые оба являются германскими языками. . Это полисинтетический язык, что означает, что он может начинаться с корня, к которому нагромождены аффиксы и суффиксы, чтобы передать целые предложения всего одним длинным словом. (Некоторые ученые утверждают, что самое длинное слово состоит из более чем 200 букв.)

Гренландский язык делится на несколько основных разновидностей: западно-гренландский (стандартный и самый популярный диалект, который считается официальным языком страны, на котором говорят около 44 000 человек), восточно-гренландский, южно-гренландский и северно-гренландский, также известный как полярный эскимосский или диалект туле. , в котором всего около 800 живых носителей.

Примерно 6000 гренландцев, не говорящих по-гренландски, свободно говорят по-датски. По большей части дети воспитываются, изучая три языка: английский, датский и западно-гренландский. Они также изучают иностранные языки, такие как французский и немецкий.

Гренландский язык в основном ограничен пределами этого огромного арктического острова, но стоит отметить, что в Дании также проживает несколько тысяч человек, говорящих на нем, поскольку две страны остаются близкими дипломатически.

Выучи язык и исследуй мир.

Попробуйте Babbel

Поделиться:

На каких языках говорят в Гренландии

Перейти к содержимому

Позвоните сейчас +1-786-539-4774 США ИЛИ +44-121-31-482-53 Великобритания

5 Вы находитесь 90 здесь:

Эта статья была опубликована: 15 октября 2019 г., 10:56
Последний раз это сообщение обновлялось 30 июля 2020 г., 15:36

Людям трудно представить мир, отличный от их собственного. Люди, живущие в странах первого мира, не могут даже представить себе жизнь без электричества ни дня, не говоря уже о нескольких часах. Однако в слаборазвитых странах есть много мест, где электричество до сих пор не введено. Даже в регионах, где есть электричество, довольно часто случаются отключения его нагрузки. Местное население не придаёт этому большого значения, но когда такие же условия ставят кому-то из Европы или США, они не выдержат таких обстоятельств. Однако с помощью Интернета мир перестал быть местом, разделенным на разные страны, и превратился в глобальную деревню, где люди имеют некоторое представление о том, что происходит в другой части их планеты.

Сегодня, когда жители стран третьего мира сталкиваются со стихийным бедствием или политическими потрясениями, об этом узнают все на земле. Люди, живущие за тысячи километров, стараются помочь своим ближним, чем могут. Некоторые поднимают голос в поддержку своих братьев и сестер, страдающих в зоне боевых действий, в то время как другие делают пожертвования, чтобы помочь жертвам стихийных бедствий встать на ноги. Но есть еще несколько вещей, о которых мы можем не знать друг друга.

Например, англоговорящим людям трудно представить ситуации, когда никто не может говорить на их языке, особенно если они находятся в европейской стране. Это правда, что английский язык занимает своего рода универсальное положение среди языков и на нем говорят многие люди по всему миру. Но на нашей планете есть много отдаленных уголков, где он не известен большинству и на нем почти никто не говорит. Это важно знать, когда кто-то посещает такое место, чтобы выучить несколько слов местного языка и использовать его при необходимости.

Это может быть самый большой остров в мире, но также и наименее густонаселенное место на планете. На юго-западном побережье острова проживает большая часть населения Гренландии. В остальной части страны мало населения. Почти восемьдесят процентов этого острова покрыты льдом. За пределами Антарктиды Гренландия имеет единственный постоянный ледяной щит.

Остров был заселен викингами до того, как люди с Аляски переселились на этот остров и сделали его своим домом в 13 веке. Страна обладает большим количеством природных ресурсов и надеется с их помощью набрать экономическую мощь. Хотя это одно из лучших мест в мире для наблюдения за северным сиянием, не ожидайте многого от инфраструктуры страны. В Гренландии не так уж много дорог, и если вы отправитесь туда, ожидайте, что тур будет наполнен приключениями. Любой, кто любит солнце и хочет, чтобы оно светило даже ночью, должен посетить эту страну в любое время с 25 мая по 25 июля. День летнего солнцестояния отмечается по всей стране. Каждый должен хотя бы раз в жизни увидеть Гренландию в месяцы полуночного солнца.

На каких языках говорят в Гренландии:

Хотя Гренландия была домом для разных людей с 2500 г. до н.э., большинство из них исчезло или исчезло с годами. Норвежцы также населяли этот остров почти пять столетий, прежде чем исчезнуть в конце 15 века. Сегодня большинство гренландцев являются прямыми потомками инуитов, людей, мигрировавших на остров из Азии в 13 веке. Они составляют почти 90% населения острова. Датчане являются самой большой группой меньшинств. Из-за большого количества инуитов их язык является официальным языком страны.

На гренландском языке говорят около 57 000 человек. В основном это инуиты, но на этом языке также говорят некоторые меньшинства, проживающие в стране. Основной разновидностью гренландского языка является калааллисут, который широко используется населением. Он очень похож на другие инуитские языки, на которых говорят в Канаде. Гренландский известен тем, что образует длинные слова для передачи значения полного предложения, это качество делает его полисинтетическим языком. Она написана латиницей. Однако, несмотря на то, что гренландский язык является языком большинства, он не единственный язык, на котором говорят в Гренландии.

Датский язык является самым известным языком меньшинств из-за большого количества датчан, проживающих в Гренландии. Учащиеся обязаны изучать датский язык в школах. Английский язык также широко изучается и используется. Многие школы делают обязательным для своих учеников изучение английского языка наряду с датским.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *