Обычаи и традиции швейцария: Обычаи и традиции | Швейцарский туризм
Обычаи и традиции | Швейцарский туризм
Intro
Швейцарцы всегда очень бережно относились к своим обычаям и традициям, и именно поэтому ее гостям открывается необычайно богатый культурный мир с множеством тонкостей и особенностей.
Откройте для себя живые традиции!
Смотреть видео
Музыка
Неважно, принято танцевать в этом месте или нет – там, где играет швейцарский фольклор, танцуют все!
Музыкальные инструменты, которые можно наиболее часто услышать в Швейцарии, – «швайцерегели» (аккордеон), скрипка, басовая скрипка, кларнет и, в некоторых регионах – цимбалы, или «трюмпи» («еврейская арфа»). Альпийская фольклорная музыка развивалась при помощи передачи мелодий от поколения поколению, даже без фиксирования нот на бумаге – на протяжении декад, и даже веков. Самая старая из известных композиций Kuhreihen датируется 1545 годом и происходит из Аппенцелля. Альпхорн, пожалуй самый «швейцарский» музыкальный инструмент, изначально служил сигнальным приспособлением для пастухов, а множество йодлей появились уже в XIX веке. В общем и целом, любительское исполнению фольклорной музыки широко развито в стране, и практически в каждой деревне есть свой хор или ансамбль.
On the Alp
Alpine farming has a long history. It is believed that the pastures above the tree line were being farmed as far back as 4,000 BC.
The production of cheese in the summer enabled people to preserve milk and stockpile it for the long winter months. The practice of Alpine farming gave birth to various customs such as the festive processions up into the Alps and down from the mountains, the call to prayer, the Älplerchilbi carnival and the Chästteilet cheese sharing — traditions that have been carefully maintained to this day. From a distance, Alpine life looks romantic: cow bells, a blade of grass in the mouth, unlimited nature, sunsets over the mountain tops and candles on a wooden table. In addition, this lifestyle involves hard physical work and simplicity of life – which, in recent times, has attracted especially urban dwellers from both home and abroad.
Обычаи и спорт
Долгое время швейцарские спортивные обычаи затмевали международные виды спорта – но с недавнего времени они стали постепенно возрождаться.
В то время как одни региональные спортивные традиции забывались, другие виды спорта набирали свою популярность. Так, Соревнования по швейцарской борьбе и Альпийский фестиваль ESAF привлекают огромное количество гостей. В 2010 году ESAF посетили 250000 зрителей, и он стал самым крупным из когда-либо проводившихся фестивалей в Швейцарии. Для проведения таких мероприятий не требуется почти ничего, кроме дополнительных полицейских для охраны порядка, а также эффективного предварительного оповещения публики. В дни, когда проводятся мероприятия фестиваля, атлеты-борцы, метатели ядер и сильные игроки в хорнуссен показывают свое мастерство под звуки йодля и аккордеона.
Фольклорные даты и традиции
В Швейцарии – множество традиций, связанных с календарными датами. И множество из них связаны с религиозными и языческими праздниками.
Праздники Швейцарии разнятся сезонами и регионами проведения. Некоторые основаны на древних традициях, другие же – появились совсем недавно. Многие являются отражением земледельческого процесса – к примеру, весенний колокольный созыв работников виноградников, альпийские восхождения и спуски в летние месяцы, фестивали вина, «разделение сыров» Chästeilet и карнавалы Älplerchilbi осенью. Так как у фермеров было намного меньше занятий зимой, то и празники устраивали чаще, и традиций холодная пора рождала больше. Даже сегодня изгнание злых и зимних духов и демонов является частью множества карнавалов и праздеств по случаю окончания года. Также, конечно, празднуются и исторические события – такие как победы в важных битвах и др.
Декоративно-прикладное искусство
Вот уже половину миллениума швейцарская часовая индустрия пожинает плоды своей славы. Бывали, конечно, и трудные моменты – но время никогда не стояло на месте!
Сегодня 95% швейцарских часов отправляется за границу, и именно эта индустрия страны является ключевой в плане экспорта. Производство текстиля также знаменито во всех уголках мира – благодаря прогрессивным технологиям оно заслужило славу в сфере высокой моды. Также, благодаря росту туризма, возросла популярность многих старинных традциций – таких как резьба по дереву, декорирование мебели и производство «фермерской» керамики. Являясь посланниками швейцарской культуры, эти ремесла повлияли на образ страны у туристов в XIX и XX веках.
Традиционная еда и вина
Еда Швейцарии – это попурри из влияний различных стран. Она сочетает кухни своих соседей и создает из них собственную гастрономию, на основе локальных ингредиентов.
Есть всего несколько традиционных блюд и специалитетов – таких как фондю, альплермаккарони и шоколад, которые типичны именно для Швейцарии, но как таковой «швейцарской» кухни не существует. Есть кухня с «Бернской тарелкой» и бернским решти. Кухня с водуазскими колбасами и луком-пореем. С санкт-галленским рибельмаисом и сигом из Боденского озера. Вале знаменит своим ракклетом, Граубюнден – капунами, Цюрих гешнитцелями, Люцерн чюгельпаштетом и Тичино – мортаделлой и луганьей. Везде вы найдете колбасы – в Швейцарии их более 350 разновидностей. И, очевидно, что это, с учетом площади страны, – мировой рекорд. Хотя и не имеющие лидерских позиций на мировом рынке, вина Швейцарии – одни из лучших, что можно найти на планете. Помимо мировой классики, страна предоставляет возможность продегустировать сорта и новые виды вин, которые культивируются исключительно на территории ее владений.
Реклама
Scroll To Top
Пять безумных праздничных традиций в Швейцарии
Keystone
Мы расскажем Вам о самых странных швейцарских традициях и обычаях, а Вы приготовьтесь не пугаться и ничему не удивляться.
Этот контент был опубликован 19 апреля 2021 года — 12:58
Обезглавливание домашнего гуся, куряшие дети, снеговик, у которого «сносит крышу»: это, кстати, далеко не единственные удивительные и странные швейцарские обычаи. Мы расскажем о пяти из них, а Вы приготовьтесь не пугаться и ничему не удивляться.
Gansabhauet, или Когда гусю рубят голову
Неподготовленный турист может пережить настоящий шок, оказавшись на главной площади швейцарского городка Зурзее 11 ноября, в день Святого Мартина. Еще бы: ведь перед ратушей на проволоке прямо за шею подвешен мертвый гусь. И тут же собрались все, кто хочет его выиграть — срубив голову птице при помощи старинной кавалерийской сабли.
Алине Тейлер (Aline Theiler) из города Пфеффикон (Pfeffikon, кантон Люцерн / LU) стала первой женщиной, которой в 2019 году удалось обезглавить гуся. KEYSTONE/ALEXANDRA WEY Keystone
На каждого по очереди надевают красный плащ, глаза ему закрывают повязкой, а лицо – большой золотой маской, дают выпить бокал вина, а на подступах к гусю его еще и раскручивают, чтобы лишить ориентации.
Игроки спотыкаются, ощупывают гуся, промахиваются, а толпа между тем ликует под бой барабанов. В этом 2019 году, кстати, победителем в обезглавливании гуся оказалась женщина. А что – равноправие, так во всём!
Funkensonntag, или Воскресенье, когда детям позволено курить
Еще один, мягко говоря, необычный обычай, существует в историческом регионе Аппенцелль (состоит из двух кантонов — А.-Внешний и А.-Внутренний). Обычно в конце зимы, а точнее, в четвертое воскресенье Великого поста, гости на праздниках крупного рогатого скота дивятся не только декоративно украшенным головным уборам на коровах, но и тому, что дети вовсю пыхтят сигаретами, сигарами и трубками.
Показать больше
Показать больше
«В день под названием Funkensonntag, или „искристое воскресенье“, на кантональных выставках крупного рогатого скота в Аппенцелле детям в самом деле разрешается курить», — говорит Розалия Келлер (Rosalia Keller) из Швейцарского туристического офиса в кантоне Аппенцелль-Внутренний. Она не знает, откуда пошел этот обычай. По ее словам, «так было всегда», но она признает, что, «безусловно, это настоящий парадокс. Он состоит в том, что курение в Швейцарии в общественных местах запрещено почти повсеместно. В Аппенцелле курят все, и даже дети».
Черный праздник Pschuuri
Ищете наименее политкорректный обычай в мире? Их есть у нас! Серьезную заявку на победу в этой категории явно делает праздник «Пшуури» в кантоне Граубюнден, на котором мужчины в масках ловят молодых женщин и мажут их лица черной краской из жира и угля. На местном диалекте «Pschuure» означает «чернить». Действо это является важной составной частью карнавальных торжеств в регионе Шплюген (Splügen) вокруг деревни неподалеку от итальянской границы.
Показать больше
Показать больше
Начинается этот день довольно безобидно: дети переодеваются в костюмы ходят из дома в дом с корзинками на шее, прося сладостей. Но днем напряжение начинает расти: неженатые юноши, «Пшууриролли», надевают меховые костюмы и маски, берут колокольчики, вооружаются мешком с жирной угольной смесью и выходят на улицы в поисках незамужних девушек.
«Вишневый забег» по Цугу
Кантон Цуг — это признанный во всей Швейцарии центр выращивания и культивирования вишен. Каждый год в мае, в ознаменование начала очередного сезона цветения вишен, на городской Церкви святого Михаила (Pfarrkirche St. Michael Zug) звонит «Chriesigloggä» или «вишневый колокол». Услышав его звук, взрослые и дети со всех ног бегут по улочкам старого города Цуга к месту сбора вишен, причем не с пустыми руками, а прихватив с собой длинные деревянные лестницы.
Показать больше
Показать больше
Этот праздник восходит к старинной традиции, в соответствии с которой жители региона бегали с восьмиметровыми лестницами через весь Старый город, с тем чтобы приступить к сбору вишни, которая была и во многом и сегодня остается основой благополучия кантона (ок, сегодня кантон больше зарабатывает на привлечении иностранных фирм, чем на вишнях, шнапсе и «Цугском торте»). В наше время «Chriesisturm» («вишневый штурм») устраивается просто как игра и забава, после которой следуют массовые гуляния и развлечения.
Сожжение карнавального чучела Böögg в Цюрихе
А следующий обычай даже и не пытайтесь воспроизвести на своем садовом участке или дома! Потому что кульминацией ежегодного весеннего карнавала «Sechseläuten» или «Шестизвонье» («шесть колоколов») в Цюрихе является сожжение на костре чучела по имени Böögg, символизирующего долгие зимние месяцы.
Показать больше
Показать больше
Но Бёгг не просто горит — он еще и взрывается благодаря горстке пороха, зашитого в его голову, где кроме пороха есть еще только… правильно, опилки! Легенда гласит, что чем быстрее голова Бёгга взорвётся, тем теплее и солнечнее будет в этом году лето. В 2019 году сожжение снеговика заняло 17 минут и 45 секунд, так что лето должно было бы быть мягким. На деле же оно выдалось жарким, хоть и относительно коротким. Но ведь снеговика и его сожжение мы любим не за точность метеорологических прогнозов, верно?
Показать больше
Показать больше
Показать больше
Показать больше
В соответствии со стандартами JTI
Показать больше: Сертификат по нормам JTI для портала SWI swissinfo. ch
Показать больше
Показать больше
Поделиться этой историей
Обычай и традиция | Швейцарский туризм
Введение
Швейцарцы всегда поддерживали и лелеяли свои местные обычаи, и благодаря этому Швейцария является страной с огромным богатством культурной деятельности и живых традиций.
Откройте для себя живые традиции
Смотреть видео
Музыка
Независимо от того, идут танцы или нет, швейцарская народная музыка в основном танцевальная.
Наиболее часто используемые музыкальные инструменты включают «Schwyzerörgeli» (аккордеон), скрипку, бас-скрипку, кларнет и, в некоторых регионах, цимбалы или Trumpi (варган). Альпийская народная музыка развивалась с неписаной передачей навыков и композиций на протяжении поколений, десятилетий и даже столетий. Самые старые известные Kuhreihen (раунды) происходят из Аппенцелля и были записаны в 1545 году. Альфорн, столь типично швейцарский, изначально был музыкальным и сигнальным инструментом, используемым пастухами и многими хорами, играющими йодлем, которые были сформированы с 19-го века.век. В целом в Швейцарии обширная любительская музыкальная сцена, и практически в каждой деревне есть хотя бы хор или духовой оркестр
На Альпе
Горное хозяйство имеет долгую историю. Считается, что пастбища над линией деревьев обрабатывались еще в 4000 году до нашей эры.
Производство сыра летом позволило сохранить молоко и запасти его на долгие зимние месяцы. Практика альпийского земледелия породила различные обычаи, такие как праздничные шествия вверх в Альпы и спуски с гор, призывы к молитве, карнавал Älplerchilbi и обмен сыром Chästteilet — традиции, которые тщательно поддерживаются и по сей день. Издалека альпийская жизнь выглядит романтично: коровьи колокольчики, травинка во рту, бескрайняя природа, закаты над горными вершинами и свечи на деревянном столе. Кроме того, этот образ жизни предполагает тяжелый физический труд и простоту жизни, что в последнее время особенно привлекает городских жителей как дома, так и за границей.
Обычаи и спорт
Долгое время швейцарские спортивные обычаи затмевались международными видами спорта, но в последнее время они снова вернулись на свои места.
Хотя региональными и местными спортивными традициями часто пренебрегали, некоторые виды спорта пользуются все большей популярностью.
Популярность крупных мероприятий, таких как Швейцарская борьба и Альпийский фестиваль ESAF, растет; в 2010 году фестиваль достиг нового рекорда, собрав 250 000 посетителей, и стал крупнейшим из когда-либо проводившихся фестивалей в Швингене. Стоит отметить, что для поддержания порядка не понадобилось никакой дополнительной полиции, а полномочий диктора было достаточно. На этих многодневных праздничных мероприятиях спортсмены-борцы, крепкие метатели валунов и сильные хорнуссеновцы показали себя с лучшей стороны — и все это под аккомпанемент йодль-хоров и аккордеонных оркестров.
Народные традиции круглый год
В Швейцарии много обычаев, привязанных к календарю. Большинство из них имеют языческое происхождение или связаны с религией.
Фестивали, отмечаемые в Швейцарии, значительно различаются в зависимости от сезона и региона. Одни основаны на древних традициях, другие появились совсем недавно.
Многие из них отражают ход сельскохозяйственного года, например, сбор виноградников весной, восхождение и спуск в Альпы в летние месяцы, винные фестивали, обмен сыром Chästeilet и карнавалы Älplerchilbi осенью. Поскольку зимой у фермеров было меньше дел, чем в другие времена года, в это время было больше праздников и обычаев. Даже сегодня изгнание зимы, злых духов и демонов является частью традиции, связанной с многочисленными карнавальными и праздничными церемониями. Другие праздники напоминают об исторических событиях, таких как важные победы в исторических битвах.
искусства и ремесла
Вот уже полтысячелетия швейцарская часовая промышленность пользуется хорошей репутацией. Были трудные моменты — но время никогда не стояло на месте.
Сегодня 95% швейцарских часов предназначены для экспорта, и часовая промышленность является ключевой экспортной отраслью. У текстильной ремесленной промышленности также богатое прошлое.
Несколько областей, благодаря передовым технологиям, привлекли внимание всего мира в области высокой моды, а некогда популярные текстильные изделия ручной работы нашли свою нишу. Многие отрасли ремесел, такие как деревянная скульптура, роспись мебели и фермерская керамика, тесно связаны с историей швейцарского туризма. В качестве послов они повлияли на образ Швейцарии, который был у бесчисленных туристов в Альпы в XIX веке.ом и 20 веками.
Типичная еда и вино
Еда в Швейцарии – это смесь влияний разных стран. Он сочетает в себе кухни своих соседей и создает из них местную кухню с местными ингредиентами.
Есть несколько блюд и фирменных блюд, таких как фондю, Älplermagronen и шоколад, типичных для Швейцарии, но о настоящей швейцарской кухне говорить не приходится. Есть кухня с бернским ассорти и бернскими рёсти. Кухня с колбасой Во и луком-пореем. Кухня с St Gallen Ribelmais и белой рыбой из Боденского озера. Вале славится своим раклетом, Граубюнден — своими капунами, Цюрих — своими Geschnetzeltes, Люцерн — своим Chügelipastete, а Тичино — своими Mortadella und Luganighe. Вы найдете колбасу повсюду — в Швейцарии насчитывается почти 350 различных сортов. И это — с точки зрения площади суши — явно мировой рекорд. И, кстати, хотя швейцарские вина и не являются мировыми лидерами, они на пути к этому. Помимо хорошо известной классики, Швейцария предлагает уникальное удовольствие от дегустации новых видов вин и развития местных сортов.
Реклама
Пролистать наверх
12 увлекательных традиций, которые вы найдете только в Швейцарии
ПУСК
Эти обычаи бросают вызов репутации Швейцарии, начиная от масштабных парадов и заканчивая тем, что местные жители наводят ужас на своих односельчан.
Швейцария прежде всего славится своей красотой. Но он также известен как несколько безопасный. Ну, этот список традиций, обычаев, фестивалей и малоизвестных видов спорта бросает вызов этой репутации. Многие из этих ритуалов связаны со сменой времен года, древним фольклором или сельской историей. Некоторые из них являются современными мифами в процессе создания. С постоянным горным фоном они охватывают всю эту страну вдоль и поперек и станут изюминкой любой поездки в Альпы.
1 ИЗ 12
Пфингстблутлерн
ГДЕ:
Эттинген
Небольшой поселок Эттинген описывает себя как «зеленую деревню у подножия синевы». Возможно, тогда уместно, что в рамках древнего ритуала плодородия местные мужчины переодеваются кустами.
Как и многие более странные традиции Швейцарии, Пфингстблюттерн связан с христианским календарем, который приходится на Пятидесятницу, на 49-й день после пасхального воскресенья. Направляя духи леса, городские мужчины бегают, пристают к местным женщинам и окунают их в питьевые фонтанчики. Ритуал малоизвестен даже в Швейцарии, но момент славы пришелся на статью Vice, которая стала вирусной в 2014 году.0005
2 ИЗ 12
Альпийский спуск коров
ГДЕ:
Различные альпийские локации
Это ежегодное мероприятие является одним из самых ярких событий года в Швейцарии. В конце летнего сезона скотоводы сгоняют свой скот с холмов в местные деревни. Сами коровы украшены цветочными головными уборами и огромными коровьими колокольчиками. Их слышно за километры. Они покидают свои луга рано утром, пасомые фермерскими семьями в их традиционной одежде.
Эти спуски проходят в деревнях по всей стране в сентябре, до того, как в высокогорье ударят первые морозы. При правильном выборе времени вы могли увидеть четыре или пять разных спусков в течение нескольких недель.
В деревнях появятся рыночные прилавки, живая музыка и продуктовые лавки. Приготовьтесь перекусить колбасой под звуки аккордеона и чокнуться пивом с местными жителями в ледерхозенах.
ИНСАЙДЕРСКИЙ СОВЕТ Целое стадо колокольчиков издает много шума, разумно взять с собой затычки для ушей и обязательно надеть наушники для детей и младенцев.
3 ИЗ 12
Чинигроссли
ГДЕ:
Долина Лётченталь
В самый разгар зимы, в субботу, известную как Крещение, покой долины Лётченталь нарушает звон колоколов. Процессия из трех мальчиков-королей в сопровождении своих шутов (Goigglárn) и лошадей из пантомимы движется по деревням долины.
Шуты дико одеваются, с реквизитом, включая палки, украшенные (игрушечными) головами животных. Короля выводят на парад и представляют зрителям, хор поет новогодние песни, а процессию приглашают поесть в пути.
Лётшенталь является источником многих древних обычаев, и это, возможно, один из наиболее подверженных риску исчезновения, поскольку требуется, чтобы молодые поколения несли каминную доску.
4 ИЗ 12
Секселаутен
ГДЕ:
Цюрих
В начале весны древние гильдии Цюриха маршируют по городу пешком и верхом, одетые в старинную традиционную униформу. Процессия проходит ряды скамеек, где местные жители ждут с корзинами цветов; когда они увидят члена гильдии, которым восхищаются, они подбегут к нему и подарят цветок.
Кульминацией шествия является главная площадь Sechselautenplatz, где горит огромный костер. На вершине костра находится фигурка снеговика по имени Бёг, начиненная взрывчаткой. Легенда гласит, что чем дольше произойдет взрыв, тем хуже будет погода весной. Огромные толпы собираются, чтобы посмотреть на это событие, а затем, как только Böög взорвется, поджарят колбаски на углях.
СОВЕТ ДЛЯ ИНСАЙДЕРОВ Выберите, хотите ли вы посмотреть парад или костер, так как передвижение по переполненным улицам между ними может быть затруднено.
5 ИЗ 12
Чаггатта
ГДЕ:
Долина Лётченталь
Покрытые мехом звери в ужасающих масках черепов со скрежещущими зубами и вооруженными палками мародерствуют в деревнях долины Лёченталь в феврале. Праздник прихода весны (известный в других местах Швейцарии как Fastnacht) приобретает более мрачную форму в этой отдаленной долине.
Стремясь остаться полностью анонимными, эти «Чаггатта» носят на ногах мешки, чтобы скрыть подлинность своей обуви; их маски сделаны из местной сосны и покрыты овечьей или козьей кожей.
Чаггатту можно увидеть по вечерам во время карнавального сезона, но будьте осторожны — если они заметят вас, то могут попытаться испачкать лицо перчатками. Во время определенных карнавальных шествий можно увидеть до 100 чаггат.
СОВЕТ ИНсайдераВы можете создать свою собственную маску Чаггата в мастерских в деревне Ферден.
6 ИЗ 12
Швинген
ГДЕ:
Различные места по всей Швейцарии
Традиционная альпийская борьба — это изнурительная дуэль силы и выносливости. В тканевых шортах швингера борются друг с другом, пытаясь повалить соперника на спину. Битва происходит в кругу опилок, часто расположенном на эффектном высокогорном лугу.
Швинген проводится как рослыми фермерами из альпийских деревень, так и городскими участниками. После роста популярности в этом столетии, Schwingen стал де-факто национальным видом спорта Швейцарии. Хотя официальным призом является бык, чемпион может выиграть спонсорские и рекламные контракты с брендами.
СОВЕТ ИНСАЙДЕРОВРаз в три года следующая возможность увидеть коронацию национального чемпиона — это Фестиваль швейцарской борьбы и альпинизма в Базеле в 2022 году.
7 ИЗ 12
Хорнуссен – Фермерс Гольф
ГДЕ:
Эмменталь
Гибрид гольфа, бейсбола и метания диска. В этот деревенский вид спорта традиционно играют в сельской местности региона Эмменталь. Само название происходит от немецкого слова «шершень», которое также дает название шайбе ( nouss ), которая при ударе издает жужжащий звук. Этот вид спорта восходит к 1600-м годам и стал популярным в регионе Эмменталь (да, как и сыр).
Nouss ставится на стальную рампу и ударяется с невероятной скоростью палкой, похожей на хлыст. Как только она взлетает, шайба может развивать скорость 186 миль в час. Чем дальше nouss летит, тем больше очков получает команда, но противоборствующая команда должна остановить приземление nouss , что они и делают огромными веслами. Игра проводится между двумя командами до 20 игроков и может длиться до четырех часов.
8 ИЗ 12
Ле Плерез
ГДЕ:
Ромон
В Страстную пятницу женщины, одетые в черные вуали, медленно идут по городу Ромонт. Крестоносец в черной ткани возглавляет процессию из 20 «плачущих женщин». Женщины несут с собой такие предметы, как терновый венец, гвозди и кнут, лежащие на кроваво-красных подушках, — все это символизирует распятие Иисуса Христа. Церковный хор поет, пока парад движется по городу. Парад — мрачное мероприятие, подходящее для этой деревни на вершине холма с богатой готической историей.
9 ИЗ 12
Raebechilbi – Парад репы
ГДЕ:
Рихтерсвиль
В прибрежном городке Рихтерсвиль осень отмечена парадом репы. Школы и группы из города создают свои собственные скульптуры и изображения из сотен реп, выдолбленных и освещенных свечами.
Толпы людей собираются на улицах, когда проходит парад, и каждая семья устраивает экспозицию в своем саду. Посетители могут прогуляться по деревенским тропинкам и исследовать страну чудес, освещенную свечами, возможно, наткнувшись по пути на продуктовый прилавок или на кого-нибудь, продающего пиво!
10 ИЗ 12
Базель Феснахт
ГДЕ:
Базель
В городе Базель приход весны начинается в 4 часа утра в понедельник утром с Morgenstreich — официального начала Fasnacht. Когда церковные колокола бьют четыре, тишину разрывает огромная процессия, играющая на пикколо и барабанах. Горит море фонарей, и фестиваль начался.
В течение трех дней бесчисленное количество местных групп наряжаются и маршируют по городу, играя традиционную «музыку Гуггена». Костюмы на параде варьируются от комичных и актуальных до ужасающих и древних. Это буйство красок, шума и конфетти. Участвуют до 11 000 человек.
Базельский карнавал — самый известный и зрелищный в Швейцарии. Он настолько почитаем, что даже имеет защиту ЮНЕСКО.
СОВЕТ ДЛЯ ИНсайдеров Зрителям парада Morgenstreich запрещается наряжаться!
11 ИЗ 12
Unspunnenfest
ГДЕ:
Интерлакен
Этот традиционный народный праздник проходит в центральном швейцарском городе Интерлакен, в тени знаменитого Юнгфрау. Во время фестиваля посетители могут увидеть швинген, йодль, игру на альпхорне, метание камней ( steintossen ), а также традиционная одежда и танцы. Центральное место в мероприятии занимает огромный камень, который бросают участники. Однако камень вызывает споры и дважды был украден региональными сепаратистами во время недавних событий. В воскресенье фестиваля проходит парад — это лучший шанс увидеть все представленные региональные костюмы.