Какой язык в ватикане: Ничего не найдено Samotur Lang Yazyk Vatikana %23I на сайте VisaSam.ru
Итальянский язык
Итальянский язык
Итальянский язык является официальным языком в Италии, Ватикане, Сан-Марино, Швейцарии и вторым официальным в некоторых округах Словении и Хорватии. По последним данным более 70 миллионов человек говорят на итальянском! Статистически он занимает пятое место на лестнице самых изучаемых языков мира.
В данное время итальянский является одним из самых распространенных языков романской группы, базируется на литературном флорентийском, который использовался в XIII веке и восходит своими корнями к латыни. Относится к индоевропейской группе языков.
Итальянский язык интересен тем, что имеет огромное количество региональных диалектов. Каждый регион и даже почти каждый город и поселок имеет свой собственный, особый язык, точнее диалект. Причем многие из них очень далеки от «классического» итальянского языка, которому мы обязаны Данте, Петрарке и Бокаччо, и отраженного в их бессмертных творениях. Эти великие люди создали единый язык – как письменный, так и устный, объединив таким образом всю Италию. Но именно повсеместно разговорным и официальным языком итальянский стал только к 1861 году, после политического объединения Италии и появления обязательного школьного образования.
Чаще всего и по сей день итальянцы с рождения говорят сразу на двух языках – региональном и итальянском и очень гордятся своими диалектами, многие из которых имеют многовековую историю. Существуют маленькие деревеньки, где итальянский язык не знают, там говорят только на диалектах, но это очень маленький процент населения страны.
Итальянский – необычный язык. Помимо всех своих диалектов, так непохожих на тот язык, что мы слышим в итальянских телепередачах и в фильмах, читаем в итальянских книгах и газетах и именуем «классическим» или стандартным литературным, он еще имеет свои вариации. Лингвисты выделяют несколько вариантов современного итальянского языка, например, разговорный итальянский, жаргонный, формальный благородный, технический итальянский, всевозможные смеси регионального и стандартного, бюрократический, научный и прочие.
Казалось бы, такое разнообразие пугает, но стоит присмотреться получше и будет несложно понять, что достаточно выучить «классический» итальянский язык, чтобы впоследствии суметь грамотно и ясно объясниться с 98% населения Италии.
Итальянский – очень красивый, мягкий и мелодичный язык. Знание итальянского поможет понять, о чем поют в своих столь красивых песнях Адриано Челентано и Тото Кутуньо, стать ближе к такому высокому искусству как опера. В конце концов, прочитать меню в маленьком ресторанчике, где-нибудь на берегу Адриатического моря или обсудить футбол с итальянскими болельщиками.
Автор: Илга Ландграф
Для начинающих
Записаться на открытый урок
Для продолжающих
Записаться на тестирование
Выбери датуОткрытый урок итальянского для начинающих 11 января 2023 года в 19:00 (очно)Открытый урок итальянского для начинающих 16 января 2023 года в 19:00 (онлайн)Открытый урок итальянского для начинающих 19 января 2023 года в 19:00 (очно)
Имя Фамилия
Телефон
Электронная почта
Я согласен на обработку
моих персональных данных
Важно ли знать итальянский язык в Риме
Не секрет, что некоторые путешественники категорически боятся ездить туда, где большинство местных жителей не знает их родного языка. И из-за страха быть непонятым в самый ответственный момент не рискуют ехать в другую страну самостоятельно.
Разберемся, насколько нужно знать итальянский язык в Риме.
Рим по большей части многонациональный город, чего не скажешь обо всей остальной Италии. И если в крупных городах все же можно как то выживать, не зная местных языков, то в небольших городках и поселениях незнание языка может действительно стать проблемой. Мало того, даже привычный школьный ломаный английский иногда не в силах преодолеть языковой барьер в Итальянской глубинке. Но все это совершенно не относится к Риму и Ватикану.
Языки в Ватикане.
Вся туристическая инфраструктура Ватикана рассчитана на множество языков. Аудиогиды и персонал обязательно говорит не только на итальянском, но и на английском, немецком, испанском языках. И хотя русскоговорящего работника в Ватикане найти довольно сложно, но там есть и такие. Ну а больше всего рускоговорящих гидов можно найти именно в Ватикане, на главной площади и около Собора Св. Петра. В большинстве наиболее популярных туристических объектов Ватикана в аудиогидах обязательно есть русский язык. Некоторые информационные, особо важные, таблички в Ватикане дублируются и на русском языке, но все же, это редкость.
Предупреждение в Ватикане перед подъемом на купол Собора Св. Петра.
Так что Ватикан, скорее всего не вызовет особых трудностей у тех кто не знает европейских языков, хотя начальное знание английского однозначно будет серьезным подспорьем.
Языки в Риме.
Теперь что касается Рима. Большинство наиболее популярных туристических мест Рима, к сожалению, не рассчитаны на русскоговорящих туристов. И хотя в некоторых музеях можно найти аудиогид на русском языке, общая картинка не очень хорошая. Обязательно присутствует поддержка на большинстве европейских языков по всему Риму. Метро, автобусы, вывески, везде есть, по меньшей мере, вывески на разных языках, а например, в метро и в аэропорту все объявления дублируются аж на двух языках — английском, немецком.
В гостиницах Рима не редко работают сотрудники, разговаривающие на русском или украинском языке. В большинстве небольших ресторанов и кафе Рима, так же русский язык не проблема, и как правило обязательно найдется хотя бы один работник с русским языком. В некоторых точках общественного питания в Риме работают граждане Турции, знакомые с русскими туристами и хотя бы немного понимающие русский язык.
Если вы попадете на рынки Рима, то скорее всего будет трудно объясниться с торговцами, потому знать хотя бы счет на итальянском языке для таких случаев рекомендуется настоятельно. Общаться с таксистами без знания чисел на итальянском, тоже будет непросто. Но в принципе, все решаемо. В крайнем случае, выучить цифры на итальянском от 1 до 100 не составит особого труда, стоит только захотеть.
Если вас заинтересуют религиозные службы в Риме и Ватикане, то в каждой церкви Рима обязательно в расписании работы указано время службы на других языках, чаще всего только на английском. Службу на русском языке можно услышать только в нескольких православных церквях Рима.
Ну а если вы рассчитываете на онлайн переводчики в смартфоне или планшете, то вам обязательно стоит озаботиться приобретением местной симки, чтобы расходы на интернет не уничтожили ваш бюджет на поездку.
Является ли латынь мертвым языком?
Латынь окружает нас повсюду. Это официальный язык Ватикана, который играет ключевую роль в католицизме. Это распространено во всей области науки, особенно в названиях организмов, химических веществ и частей тела. Он составляет основу некоторых философий. И он лежит в основе романских языков, включая испанский и французский. Так действительно ли латынь мертвый язык? Ответ не очень простой.
Технически он мертв, и вот почему
Язык считается «мертвым», если он больше не является родным языком сообщества людей. Следует отметить, что это отличается от вымершего языка, на котором вообще больше нет носителей. Латынь относится к первой категории, но не ко второй (подробнее об этом в следующем разделе).
Латынь — это индоевропейский язык, зародившийся в Италии, но распространившийся вместе с Римской империей на большей части Европы и в некоторых частях северной Африки. Латынь по существу «вымерла» с падением Римской империи, но на самом деле она трансформировалась — сначала в упрощенную версию самой себя, называемую вульгарной латынью, а затем постепенно в романские языки: испанский, французский, итальянский, португальский и румынский. Таким образом, классическая латынь вышла из употребления.
Но вроде как живой
Технически латынь мертва, но ее призрак все еще присутствует во многих аспектах нашей жизни. Вот несколько областей, в которых широко используется латынь.
Наука
Это одна из дисциплин, наиболее известных благодаря использованию латинской терминологии. В области медицины названия болезней, лекарств и даже частей тела, которые лечат, часто даются на латыни или, по крайней мере, их префиксы и суффиксы происходят от латыни. Тогда есть биология. Биномиальная номенклатура, система, используемая для обозначения растений и животных, основана на латинских (и греческих) словах. Например, Crocodylus acutus — научное название американского крокодила. Это происходит от латинских слов krokodelios («галечный червь») и acutus («остроконечный»).
Католицизм
Латынь является одним из официальных языков Ватикана, и латинские слова разбросаны по всему католическому писанию. Целые массы на латыни также переживают возрождение, поскольку их просят прихожане по всему миру. И самый влиятельный носитель латыни? Папа. На самом деле, Папа Франциск часто пишет в Твиттере на латыни своим почти 9 годам.00 000 подписчиков.
Философия
Если вы изучаете философские теории, вы столкнетесь с большим количеством латинской терминологии. Есть tabula rasa («чистый лист») — идея о том, что все знания исходят из опыта и восприятия — вы не рождаетесь с ними. Затем есть априорных и апостериорных , популяризированных Иммануилом Кантом, которые относятся к «обоснованию того, почему удерживается данный элемент знания». Не слишком углубляясь в сложный мир философии, просто отметим значение роли латыни в этой области.
Право
Юридическая сфера — это еще одна область, где латынь чрезвычайно распространена. Habeas corpus , amicus curiae , ex post facto . Вы, вероятно, узнаете эти фразы, читая о судебных делах или смотря их по телевизору, или работая юристом. Даже слово «присяжный» происходит от латинского jurare , что означает «присягать».
Преимущества изучения латыни
Итак, латынь может быть мертва, но она явно не исчезла. И изучение латыни на самом деле может иметь довольно много преимуществ.
Во-первых, это поможет вам, если вы работаете (или хотя бы немного занимаетесь) в любой из областей, упомянутых выше. Уже знание используемой терминологии сэкономит ваше время и поможет вам в работе.
Изучение латыни может также помочь вам выучить другие языки, особенно романские языки. Множество префиксов, суффиксов и даже полных словарных слов в английском, испанском, французском, итальянском, португальском и румынском языках происходят от латыни, поэтому изучение латыни может облегчить изучение этих языков.
Можно также привести аргументы в пользу умственной выносливости и систематического мышления, которые дает изучение латыни. Изучение языка учит студентов дисциплине, логическому мышлению и вниманию к деталям. Тренировка мозга — одно из больших преимуществ изучения любого языка, но латынь имеет особую структуру, которая требует повышенной умственной устойчивости.
Возрождение латыни: доватиканский язык мессы всегда был доступен католикам0003
На протяжении веков католическая месса служилась на латыни. Но в 1960-х годах настроенный на реформы Второй Ватиканский собор приказал пересмотреть обряд и провести его на местном языке.
Месса на латыни никогда не исчезала полностью; Церковь одобрила перевод пересмотренного обряда на латынь. Но старая латинская месса, называемая Тридентской мессой, вернулась в новостях на прошлой неделе, когда Папа Бенедикт XVI снял ограничения II Ватиканского собора на ее проведение.
В то время как некоторые католики, тяготеющие к классическому языку Церкви, всегда искали мессы на латыни, другие говорят, что предпочитают мессы на своем родном языке.
«Я вырос на этом», — сказал 84-летний Патрик Каллен, регулярно посещающий церковь Воскресения в Эскондидо. «И я был бы не против, если бы они время от времени проводили мессу на латыни. Когда-то я понимал латынь, и в ней есть что-то мистическое. В некотором смысле это более свято».
Но другая католичка, попросившая не называть ее имени, ответила по электронной почте: «Когда вы ходили на мессу на латыни, вы ничего не понимали. Можно было следовать в миссалетте, но это не то же самое, что слушать, как священник читает молитвы. …Лично я бы больше не пошел на латинскую мессу».
Папа Бенедикт подчеркнул в своем послании, что он не отрицает II Ватиканский собор, а вместо этого разрешает приходским священникам совершать старый тридентский обряд, если об этом просит «постоянная группа верующих».
В епархии Сан-Диего старая латинская месса регулярно служится только в одном месте, на кладбище Святого Креста в Сан-Диего, сказал канцлер епархии Род Вальдивия. «Была возможность для епископов получить специальное разрешение для групп на проведение старой мессы в качестве милости, дарованной Римом тем, чья духовность развилась в этом контексте».
Другие тридентские мессы в графстве совершались священниками, действующими за пределами епархиальной юрисдикции, или теми, кто связан с отделением Сан-Диего Общества св. Пия X, консервативной группы, порвавшей с Ватиканом из-за реформ. Миссия Общества в Миссия Св. Иоанна Боско на Ранчо Пенаскито использовалась для проведения латинских месс три раза в месяц в Эскондидо.
Латинские Мессы различаются не только языком, используемым для определенных чтений и молитв, но и физическим положением священника. В старой латинской мессе священник обычно стоял лицом к алтарю, чтобы его видели ведущим верующих к молитве перед Богом. После Второго Ватиканского собора священники смотрели на прихожан с другой стороны алтаря.
«Мне больше нравится, когда священник поворачивается так, чтобы вы могли видеть его лицо», — сказал Каллен, бывший директор отдела новостей NBC в Спокане. «Это интереснее, чем видеть чью-то спину».
Некоторые еврейские организации, такие как Центр Симона Визенталя, подвергли критике возрождение папой старого обряда, потому что язык призывает к обращению евреев во время мессы Страстной пятницы.
Но преподобный Ричард Перозич из католической церкви Святой Марии в Эскондидо сказал, что не считает старую латинскую мессу столь спорной. «Основное христианское учение состоит в том, что мы надеемся, что другие обратятся к вере в то, что Иисус Христос — единственный истинный спаситель мира», — сказал он. «Даже в новой версии мы молимся за евреев в Страстную пятницу».
Вальдивия сказал, что ему неизвестно ни о какой другой католической церкви в Северном округе, где бы регулярно служили новую латинскую мессу, за исключением тех, которые совершаются в третье воскресенье каждого месяца в церкви Святой Марии в Эскондидо.
В конце прошлого года около 50 прихожан церкви Святой Марии потребовали, чтобы церковь отслужила латинскую мессу. Перозич сказал, что был бы рад сделать это, если бы на службе было достаточное количество посетителей.
«В других наших службах у нас регулярно есть 1200 на испанском языке и 800 на английском языке», — сказал он. «Это небольшая группа для LatinMass, но мы продолжим с ней, пока количество участников не уменьшится».
Перозич никогда не служил по старому латинскому обряду, так как был рукоположен всего 15 лет назад, после II Ватиканского собора. Но он сказал, что понимает, что латынь находит отклик у некоторых католиков.
«Я не думаю, что у вас будет много людей, которые захотят ходить на латинские мессы, но есть те, кому нравится ощущение тайны или кто хочет немного больше благоговения на мессе и благоговения, которые дает латынь. И для таких людей это здорово».
Свяжитесь с штатным корреспондентом Рут Марвин Вебстер по телефону (760) 740-3527 или по адресу rwebster@nctimes.