Разное

Гренландия официальный язык: Какой язык в Гренландии? — Гренландия

Гренландия — Информация для поездки

  • Валюта:
    датская крона
  • Время:
    UTC+0..-4
  • Языки:
    гренландский, датский
  • Религии:
    христианство (лютеранство, католицизм)
  • Разделы:

    Как добраться
    Виза
    Таможня
    Кухня
    Деньги
    Что нужно знать

  • Ссылка скопирована

Я здесь был
Хочу сюда

Гренландия (Greenland) — автономная территория Дании (Denmark), расположенная на северо-востоке Северной Америки (North America). Автономия занимает одноименный остров и прилегающие острова. Омывается водами Северного Ледовитого (Arctic Ocean) и Атлантического (Atlantic Ocean) океанов. Столица — Нуук (Nuuk).

В различных районах Гренландии климат неодинаковый: на побережьях он морской арктический и субарктический, в районах ледникового щита — континентальный арктический. Средняя температура зимой колеблется от -7 °C до -36 °C, а летом — от +3 °C до +10°С. Туристы предпочитают выезжать на отдых в Гренландию в период с мая по июль, когда длится полярный день и можно увидеть потрясающее полярное сияние.

Значительная часть населения Гренландии (около 40%) исповедует лютеранство.

Официальный язык автономии — гренландский. Наравне с ним используется датский язык.

Туристов в Гренландию привлекает возможность понаблюдать за китами и уникальная природа этих мест. На самом большом острове планеты расположен уникальный заповедник — Гренландский национальный парк (Greenland National Park).

В автономии много интересного для любителей активного времяпрепровождения. Во время отпуска туристы смогут насладиться катанием на горных лыжах, заняться альпинизмом или дайвингом. Ценители морских прогулок смогут выйти в море под парусом или поплавать на настоящем эскимосском каяке. Много ярких впечатлений отдыхающие получат во время обзорных полетов над ледяным щитом. В водах близ острова водится огромное разнообразие рыбы, что делает рыбалку в этих местах увлекательной даже для опытного рыболова, а богатые охотугодья острова подарят умелому охотнику шанс получить отличный трофей. Любителям spa-процедур понравится поездка к горячим источникам. Кроме того, дети и взрослые смогут покататься на традиционных собачьих упряжках.

Отпускники и их попутчики в Гренландии могут посетить резиденцию Санта-Клауса, расположенную недалеко от столицы автономии. Ценителям исторических и архитектурных памятников предложат прогуляться по старинным кварталам Колонихавнен (Kolonihavnen).

Как добраться

Самолет

Туристам из СНГ (CIS) придется лететь в Гренландию с пересадкой. Жители некоторых стран Европы (Europe) смогут лететь без стыковки в международных аэропортах. Прямые авиарейсы на территорию автономии выполняются из аэропортов Дании, Исландии (Iceland), Швеции (Sweden), Германии (Germany) и Бельгии (Belgium).

Морское сообщение

Добраться в Гренландию можно на одном из круизных лайнеров, которые регулярно заходят в порты страны. Такой способ может быть интересен тем туристам, которые планируют во время путешествия посетить одновременно несколько северных стран. Как правило, круизные лайнеры, кроме Гренландии, посещают Исландию (Iceland) и архипелаг Диско Бей (Disko Bay archipelago).

Виза

При планировании отдыха, туристы должны знать, что, являясь автономной территорией Дании, Гренландия не стала действующим подписантом Шенгенского соглашения и поэтому для ее посещения необходимо оформлять отдельную визу. Граждане ЕС, планирующие посетить Гренландию с пребыванием на территории не более 90 дней, смогут обойтись без визы. Жители Молдовы (Moldova), имеющие биометрические паспорта, могут не оформлять визу для посещения автономии. Гражданам других стран СНГ, планирующим отпуск в Гренландии, необходимо оформлять визу в посольстве Дании или в визовом центре.

Документы на оформление визы подаются лично, через доверенное лицо или турфирму.

На оформление визы в среднем требуется от пяти до десяти рабочих дней.

Таможня

Ввозить и вывозить местную и иностранную валюту можно без ограничений.

Туристы смогут без оплаты пошлин взять в поездку по Гренландии:

  • небольшое количество алкоголя и сигарет;
  • небольшое количество парфюмерии;
  • немного чая и кофе;
  • небольшое количество консервированных продуктов питания и кондитерских изделий;
  • личные вещи в пределах потребностей.

Вывоз изделий и сувениров из китового уса, клыков и костей моржа, а также из местных самоцветов потребует специальных разрешений, которые выдаются в магазинах и в туристических офисах Гренландии.

Кухня

Гастрономическим туристам и их попутчикам будет интересно попробовать творения местных кулинаров. В основе традиционной кухни Гренландии лежат блюда из рыбы и морских млекопитающих.

Туристам рекомендуют попробовать рагу из мяса овцебыка или местный деликатес — медвежатину с брусничным соусом.

Из тюленьего мяса варят традиционный суп Suaasat. Рекомендуем гостям Гренландии заказать густой суп из кита.

Пряная жареная куропатка с картофельными колобками Rusty понравится даже тем туристам, которые отдают предпочтение традиционной европейской кухне.

Островитяне в большом количестве употребляют рыбу и морепродукты. Особенность гренландской кухни — минимальная термальная обработка даров моря. Туристам предлагают менее экстремальные блюда. Наверняка, они по достоинству оценят канапе из морских гребешков, жареного сома с картофельным салатом, мясо краба и креветок.

В кафе и в ресторанах подают много привычных для европейцев десертов. Экстремалы в путешествии по Гренландии могут попробовать местное мороженое Akutak, которое готовят из рыбы, взбитого жира и ягод с сахаром.

В Гренландии очень популярен кофе. Островитяне готовят его по-особому: с добавлением виски, ликеров Kahlua и Grand Marnier. Подают такой кофе со взбитыми сливками.

Алкогольные напитки завозятся в Гренландию из других стран.

Деньги

Валюта автономии — датская крона (DKK), равная 100 эре. В обращении находятся банкноты от 50 до 1 000 крон и монеты номиналом в 25 или 50 эре и в 2, 5, 10, 20 крон. Некоторые магазины принимают к оплате евро и американские доллары.

Обменять валюту во время отдыха в Гренландии можно только в банках крупных городов.

Банковские карты принимаются к оплате на всей территории острова.

Сеть банкоматов развита хорошо — автоматы представлены во всех населенных пунктах. Брать с собой в отпуск в Гренландию наличные деньги необязательно.

Дорожные чеки можно обменять только в отделениях банков.

Магазинов, работающих по системе Tax Free, немного. Вернуть НДС можно в аэропорту. Для подтверждения покупки необходимо предъявить чек из магазина в специальном окне в аэропорту.

Что нужно знать

Достопримечательности Гренландии

Заполненный сползающими с ледника айсбергами фьорд Илулиссат (Ilulissat), расположенный близ одноименного городка, внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Он признан уникальным природным феноменом. Необыкновенные, практически инопланетные пейзажи открываются взгляду туриста в этом удивительном месте. Айсберги рождаются на леднике Sermeq Kujalleq и со скоростью 20 м в сутки и огромным грохотом сползают в океан.

В есть два объекта, являющиеся кандидатами на внесение в список всемирного наследия ЮНЕСКО.

  • Поездка к норвежско-эскимосскому культурному ландшафту, расположенному в регионе Куяллек (Kujalleq Municipality), понравится ценителям памятников истории и архитектуры. Путешественники обнаружат в этом месте резиденцию епископа и руины древней церкви, письменные упоминания о работе которой датируются 1408 годом. Отдыхающие смогут совершить пешую прогулку к Братталиду (Brattahlid), бывшему поместью Эйрика Торвальдсона, который дал острову название Гренландия. Ныне, стоящая на месте бывшего первого поселения викингов, церковь реконструирована. В церковном дворе до сих пор можно увидеть древние могильные камни, на которых сохранились надписи рунами.
  • Гренландская островная и прибрежная охотничья зона (Arnangarnup Qoorua) понравится любителям пеших походов и загородных прогулок, а так же рыбакам и охотникам.

Туристы и их попутчики смогут увидеть в удивительные достопримечательности.

  • В городе Нуук работает Гренландский национальный музей (Greenland National Museum).
  • Ценителям памятников истории и архитектуры будет интересно посетить резиденцию правительства — бывший дом основателя города.
  • Любителям пеших походов понравится путешествие к старым кварталам Колонихавен, историческому центру города.
  • Отдыхающим стоит зайти на местный мясной рынок, обладающий особым колоритом.

Сувениры Гренландии

На память об отдыхе в туристы везут:

  • изготовленные вручную фигурки тупилак;
  • украшения из уникальных местных самоцветов;
  • национальные костюмы и маски;
  • картины местных художников, на которых запечатлены красоты Гренландии.

Гренландия — основные сведения. Города, достопримечательности

Гренландия (Greenland, что буквально ставит в тупик: «зеленая страна») — крупнейший остров Земли, если, конечно, не считать за остров Австралию. Гренландия находится в Северном Ледовитом и Атлантическом океанах, к северо-востоку от континента Северная Америка. Юридически остров входит в состав Датского королевства, но в настоящее время является самоуправляющейся территорией и обладает весьма значительной автономией.

Площадь территории: 2 166 086 км2, из них лишь 340 тыс. км2  не покрыты льдом.
Население: 57 тыс. жителей, 90% жителей — коренная нация острова, иннуиты.
Столица: Нуук
Официальный язык: гренландский, датский (с 21 июня 2009 года только гренландский)
Официальная валюта: датская крона (DKK)
Телефонный код: +299

Основные сведения

Первое известное упоминание об острове датируется IX веком (875 год), однако обнаруживший территорию исландец Гунбьёрн на берег не сходил. Немногим более века спустя (982 год) на берег Гренландии впервые сошел европеец, исландец Эйрик Рауда, и давший название острову. С этого момента начинается достаточно активное освоение этой местности.

Уже в 983 году в южной части острова были основаны исландские  колонии, просуществовавшие до 15 века. С 13  и до начала 17 веков Гренландия принадлежала Норвегии, а затем(с 1721 года) началось колонизации острова Данией. В 1814 году был расторгнут датско-норвежский союз (уния), заключенный в 1380 году и Гренландия окончательно стала датской колонией. В 1953 году этот статус поменялся на «часть территории Датского королевства». Королева Дании (Маргарет II) является официальной главой Гренландии.

Фактической властью в стране является парламент (состоящий из 31 члена) и премьер-министр (обычно лидер партии большинства в парламенте). Также Гренландия имеет двух выборных представителей, заседающих в датском парламенте.

Референдум 25 ноября 2008 года фактически провозгласил независимость Гренландии. Население высказалось в поддержку весьма существенных изменений во внутри- и внешнеполитических реалиях острова. В частности, за признание гренландского языка единственным официальным языком на острове, за независимость внешней политики, а также за независимость полицейских и судебных властей. Все эти решения попутно приведут к сокращению субсидий со стороны Дании (около $600 миллионов долларов в год- что составляет треть годового ВВП Гренландии).
Положения референдума вступили в силу 21 июня 2009 года — с этого момента гренландцы официально считаются отдельной нацией.

Несмотря на то, что остров в настоящий момент остается частью Датского королевства, в Евросоюз страна не входит: еще в 1982 году жители острова проголосовали за неприсоединение к этой организации (по всей видимости, из-за нежелания допускать европейские рыболовные флотилии к своему побережью).

Основу экономики современной Гренландии составляет рыбная ловля. В перспективе, на первый план, видимо, выйдет добыча полезных ископаемых: от нефти до меди и даже платины. Туризм развит слабо: как из-за не располагающего к визитам климата, так и из-за дороговизны подобной экскурсии.

Самый крупный аэропорт Гренландии находится в местечке Кангерлуссуак (также на западном побережье) на месте некогда существовавшей базы американских ВВС. Он может принимать международные рейсы, в частности, из датского Копенгагена. До острова ходят и некоторые паромы норвежской круизной компании Hurtigruten. Между собой города Гренландии соединены с помощью прибрежных паромов, а также местной авиакомпании Air Greenland, владеющей десятком самолетов и парой десятков вертолетов. Автомобильных дорог на острове немного (около 150 км) и их большая часть находится в городах. Автомобильный парк страны составляет порядка 3 000 автомашин.

Города

Самые крупные города Гренландии, это: столица, Нуук (около 15 500 жителей), Сисиумиут (5 500) и Илулиссат (4 500). Все они находятся на западном побережье «Зеленой страны», где климат не очень суров, а земля не скована вечными льдами, то есть немного оправдывает название острова. Средняя июльская температура в Нууке +6.5°C, хотя иногда воздух может прогреваться и до +25 °C. Морозы зимой достигают -30 °C, хотя опять же, среднесуточная температура самого по статистике холодного месяца года, марта, составляет всего -8 °C.

Достопримечательности

Главные достопримечательности Гренландии носят естественный характер. Остров — главный мировой производитель разного рода айсбергов, в том числе и того, который потопил «Титаник». К слову, Гренландия не полностью, а лишь на 80% (1.7 млн км2) покрыт льдом. Толщина ледяного покрова в отдельных местах превышает 3 км, средняя же составляет около 2 км.

Как подсчитали ученые, если все ледники острова растают, то уровень мирового океана подрастет сразу на 7 метров. Чем это грозит прибрежным городам и целым странам — нетрудно представить.
За счет глобального потепления географам до сих пор удается совершать открытия новых территорий: в 2005 году в 550 км севернее Полярного круга был обнаружен новый остров, названный Uunartoq Qeqertaq или «Нагретый остров». По всей видимости, ледяная перемычка, соединявшая его с собственно Гренландией, просто растаяла.

Самая высокая вершина страны — гора Гуннбьорн (Gunnbjørn) в восточной части острова. Ее вершина, насквозь пробившая толщу вековых льдов, достигает высоты 3 694 метра — это самая высокая гора за Полярным кругом. В Гренландии находится и самый длинный фьорд мира, Скоресби-Зунд на восточном побережье. Он «вгрызается» в остров на глубину в почти 350 километров.

застывший язык

Вид с воздуха на Нуук, столицу Гренландии. Фото: Gamma-Rapho через Getty Images.

PETER TRUDGILL на европейском языке, который сохранился в Гренландии, и еще    типа  –  , который до сих пор там процветает

Гренландия – самый большой остров в мире. Как известно, он тоже лежит очень далеко на севере. В своей самой северной точке он находится всего в 500 милях от Северного полюса. Исландия находится примерно в 200 милях к юго-востоку от нее; и канадский остров Элсмир находится всего в 16 милях от ближайшего. В столице, которая по-гренландски называется Нуук, а по-датски — Годтаб, проживает около 18 000 человек.

Гренландский или калааллисутский язык является разновидностью инуитского языка, на котором говорят около 60 000 человек, и он стал официальным языком Гренландии в 2009 году. Он принадлежит к более широкой эскимосско-алеутской или эскалеутской языковой семье, на которой говорят на обширной территории. простирается примерно на 4000 миль от Восточной Сибири через Аляску и арктическую часть Канады до обоих побережий Гренландии.

Алеутский язык — единственный язык, на котором говорят на Алеутских островах, дуге островов длиной 1200 миль, которая изгибается через северную часть Тихого океана от юго-западной Аляски до полуострова Камчатка в России. Эскимосский язык состоит из двух основных невзаимопонимаемых групп языков: юпик и инуит.

На диалектах юпиков говорят в Восточной Сибири и на западе Аляски. На инуитском языке говорят на севере Аляски, в арктической Канаде и Гренландии, и он состоит из цепочки диалектов, причем соседние диалекты легко понятны друг другу, но понятность уменьшается по мере увеличения географического расстояния.

Гренландия изначально была норвежским владением, но датская и норвежская короны объединились в 1523 году, а когда они вновь разделились в 1814 году, Гренландия осталась под контролем Дании. Гренландия теперь является частью Королевства Дания – школьники в Гренландии также изучают в школе датский и английский языки, а гренландцы являются гражданами Европейского Союза. Таким образом, мы можем сказать, что гренландский язык Kalaallisut является языком Европы, даже если он не связан ни с каким другим европейским языком как таковым.

Но примерно с 900 г. н.э. до конца 1400-х годов в Гренландии проживало около 3000 человек, говорящих на древнескандинавском языке, который действительно был европейским. Первоначально они прибыли как викинги из Норвегии через Исландию. В Гренландии было найдено более 50 древнескандинавских надписей.

Какое-то время во время 500-летней оккупации этого крупнейшего острова группы викингов также плыли дальше на запад от Гренландии, чтобы исследовать место, которое они называли Винланд «Винланд» — восточные берега Канады — как мы знаем из исландских саг. Останки стоянки викингов были обнаружены на северной оконечности Ньюфаундленда, примерно в 600 милях к юго-западу от Гренландии.

Гренландское скандинавское сообщество исчезло в 1400-х годах по причинам, которые не совсем понятны, но которые могут быть связаны, по крайней мере частично, с контактами с прибывающими инуитами, которые начали пересекать пролив Нэрс с острова Элсмир, начиная с возможно около 1100 года.

Культура и технологии инуитов, вероятно, были лучше приспособлены к климату и окружающей среде Гренландии, чем культура и технологии европейских викингов.

Но также несомненно верно и то, что по мере приближения Малого ледникового периода ухудшение климата не только затрудняло сельскохозяйственную деятельность для норвежских поселенцев, но и делало морские занятия более рискованными из-за увеличения количества морского льда.

Скандинавы сочли бы охоту на мигрирующих тюленей и моржей в открытом море все более сложной задачей, в то время как инуиты, охотившиеся на тюленей во фьордах и обычно не отправлявшиеся на охоту в открытое море, не столкнулись бы с такими же препятствиями .

Существует также интригующая теория о том, что слоны могли разрушить норвежскую гренландскую экономику. Норвежские гренландцы сильно зависели от торговли моржовой слоновой костью с Европой, но утверждается, что увеличение импорта африканской слоновой кости в Европу подорвало эту важнейшую торговлю.

Есть данные, что одни поселенцы умерли от голода, а другие были убиты — непонятно кем. Но весьма вероятно также, что многие из них просто вернулись в более мягкий климат Исландии.

Морж

Никто не уверен в происхождении моржа , но немецкий Walross и датский hvalross указывают на то, что этот термин каким-то образом связан (по общему признанию 0043 Wal , датский hval ) и «лошадь» (немецкий Ross , ранее hros ). Более ранние формы, такие как немецкий Rosswal , использовали обратный порядок элементов — «китовый конь», а не «китовый конь».

Публичный враг Путина №1

Британское шоу, которое снова рассмешило Германию

Джейкоб Рис-Могг, подделка

2023 год, когда кино возвращается в будущее

2023 год станет годом, когда книги сделают историю

Люди говорят по-английски в Гренландии? — 5 языковых фактов

Элизабет Уильямс

Говорят ли в Гренландии по-английски? Этот вопрос задают многие, поскольку Гренландия не считается англоязычной страной.

Что я узнаю?

  • 1 Говорят ли в Гренландии по-английски? – 5 языковых фактов
    • 1.1 1. Статистический анализ:
    • 1.2 2. Роль английского языка в системе образования:
    • 1.3 3. Роль английского языка в деловом мире:
    • 1.4 4. Языки, на которых говорят в Гренландии:
    • 1.5 5. Почему в Гренландии говорят по-английски? – Различные аспекты:
      • 1.5.1 1. Туризм:
      • 1.5.2 2. Образование:
      • 1.5.3 3. Отношения с другими странами:
      • 1.5.4 4. Глобализация:
  • 2 Насколько широко говорят по-английски в Гренландии?
  • 3 Заключительные мысли:
  • 4 Часто задаваемые вопросы
    • 4.1 Q1. В каких местах в Гренландии больше всего говорящих по-английски?
    • 4. 2 Q2. Сможете ли вы просто говорить по-английски в Гренландии?

Ответ: да , до некоторой степени . Но давайте рассмотрим некоторые языковых фактора из Гренландии .

Говорят ли в Гренландии по-английски? – 5 языковых фактов

Хотя большая часть населения говорит на английском , это не их родной язык. Гренландский является официальным языком страны.

Тем не менее, большинство людей в Гренландии двуязычны . Они могут говорить как на гренландском , так и на английском .

Итак, если вы планируете поездку в Гренландию . Вам не нужно беспокоиться о том, что вы не сможете общаться с местными жителями.

Скорее всего, они смогут понимать и говорить с вами на английском .

1. Статистический анализ:

Значительная часть населения говорит на английском , но оценки разнятся.

Общепризнано, что от 60 до 80 процентов из гренландцев говорят по-английски.

Такой высокий уровень владения языком отчасти объясняется тем, что Английский язык преподается в школах с раннего возраста.

Кроме того, многие гренландцев смотрят американских и британских телешоу и фильмов. Это помогает им лучше познакомиться с языком .

В результате посетители обычно обнаруживают, что они могут довольно легко общаться с местными жителями. Даже если они не говорят ни на каком гренландском .

2. Роль английского языка в системе образования:

Система образования в Гренландии отражает ту же тенденцию, что и в большинстве стран .

Английский является официальным языком системы образования Гренландии .

Все школы в Гренландии преподают Английский в качестве обязательного предмета c . Учащиеся должны сдать экзамен по английскому языку экзамен перед окончанием средней школы .

Обучение английскому языку начинается в начальной школе . Это становится важным, когда ученики продвигаются по классам .

Достигнув колледжа , большинство учащихся будут владеть письменным, и разговорным английским языком.

Следовательно, роль English в системе образования жизненно важна. Это подготовить гренландцев за успех в 21 веке.

3. Роль английского языка в деловом мире:

Английский также широко используется в бизнес . Большинство правительственных документов доступны на английском .

В результате свободное владение английским необходимо для всех, кто хочет live или work в Гренландии .

Большинство населения имеет базовое понимание английского языка. Кроме того, доступны многие услуги письменного перевода и устного перевода .

В результате деловые отношения между Гренландией и другими странами возможны.

Тем не менее, английский в деловом мире растет. Сделать его важным языком для компаний для изучения и использования.

4. Языки, на которых говорят в Гренландии:

Гренландия является автономной территорией в составе Королевства Дания . Расположен между Северным Ледовитым и Атлантическим океанами .

Население Гренландии составляет чуть более 56 000 . Официальными языками являются гренландский (также известный как Kalaallisut ) и датский .

Однако На английском также говорит большинство населения .

Согласно опросу 2012 , 84% из гренландцев сообщили, что могут говорить по-английски .

Гренландский — это западно-гренландский диалект инуитской языковой семьи . Он используется в образовании , СМИ и правительстве .

Датский в основном используется для выпуски новостей из Дания и официальные документы .

Двуязычие распространено в Гренландии , и многие люди могут говорить на всех трех языках.

5. Почему в Гренландии говорят по-английски? – Различные аспекты:

Английский не является официальным языком в Гренландии .

В то время как большая часть населения говорит на гренландском языке или датский . Существует значительное меньшинство, которое также говорит по-английски .

Английский является одним из самых распространенных языков в Гренландии . Есть разные причины.

1. Туризм:

Основная причина в том, что у многих людей в Гренландии есть семьи или друзья, живущие в англоязычных странах .

Но это также связано с тем, что Гренландия является популярным туристическое направление.

Много туристов которые приезжают в Гренландию говорят на английском . Таким образом, предприятий и местных жителей должны иметь возможность общаться с ними.

2. Образование:

Хотя английский не является основным языком , на котором говорят в Гренландии . Его до сих пор преподают в школах, там .

Инструкция на английском языке обычно начинается в четвертом классе . К тому времени ученики достигают девятого класса. Они владеют английским и гренландским .

Это умение позволяет им общаться с людьми из других стран. Это также помогает им в полной мере участвовать в глобальной экономике .

3. Отношения с другими странами:

Обучение английскому языку важно в Гренландия . Это из-за тесных отношений страны с другими странами .

Например, Дания оказывает большую финансовую поддержку Гренландии .

В результате многие гренландцев едут в Данию работают или учатся возможностей.

Знание английского языка облегчает им общение с людьми из других стран культуры . Плюс, чтобы воспользоваться преимуществами этих возможностей.

Помимо тесных отношений с Данией . Гренландия также является частью Королевства Дания .

Это означает, что гражданина Дании могут свободно путешествовать и работать на всей территории Гренландии . Точно так же гренландца могут свободно путешествовать и работать в Дании .

В результате получается много культурный обмен между этими двумя странами.

Вот почему изучение английского языка является важным навыком для жителей Гренландии .

4. Глобализация:

Английский быстро становится все более распространенным, особенно среди молодежи . Во многом это связано с растущим значением English в мировой экономике .

Все больше и больше предприятия принимают английский в качестве основного языка . Работники должны уметь общаться на английском , чтобы быть конкурентоспособными.

В целом, изучение английского языка дает много преимуществ людям, живущим в Гренландии . Это открывает возможности для занятости, образования, и культурного обмена .

Это также позволяет им легче общаться с людьми из других частей мир .

Насколько широко говорят по-английски в Гренландии?

Гренландия — большой остров между Северным Ледовитым и Атлантическим океанами . Здесь проживает различных населения.

По некоторым оценкам, в Гренландии говорят на более чем 30 языках коренных народов . При этом большинство из них составляют инуитов .

В последние годы наблюдается растущее движение за использование Английский .

Многие школы теперь предлагают обучение как на гренландском , так и на английском .

Итак, сможете ли вы найти кого-нибудь, с кем можно поболтать на английском языке , может зависеть от того, куда вы отправитесь на острове .

Так что, возможно, вы не сможете говорить на исключительно английском . На англ. на Гренландии попасть можно конечно .

Просто будьте готовы освежить свой датский или гренландский , если вы хотите иметь возможность общаться с местными жителями .

Заключительные мысли:

Говорят ли в Гренландии по-английски? Ответ: да , хотя бегло на нем говорят лишь некоторые.

В районах, которые посещают туристов или имеют много контактов с носителями английского языка. Большинство местных жителей смогут говорить примерно на Английский .

Найти кого-то, кто говорит на английском , может быть сложнее в более чем отдаленных районах.

Даже если вы не говорите по-датски или по-гренландски , вы все равно сможете обойтись, приложив немного усилий и терпения.

Многие знаки находятся на гренландском и датском . Но большинство людей будут рады помочь вам, если вам будет трудно общаться.

Даже если ваш Greenlandic не идеален, вы все равно сможете приятно провести время в этой удивительной стране .

Часто задаваемые вопросы

Q1. В каких местах в Гренландии больше всего говорящих по-английски?

Места в Гренландии с наибольшим количеством носителей английского языка . Столица Нуук и города восточного побережья из Тасиилак и Иттоккортоормиит .

Вы найдете множество рестораны , гостиницы и туроператоры в этих районах. Эти предприятия обслуживают от до англоговорящих путешественников .

Однако важно помнить, что Гренландия культурно уникально место. Имеет свой язык и обычаи.

Так что, даже если вы найдете людей, которые говорят на вашем языке . Не удивляйтесь, если они иногда не понимают ваших шуток или культурные ссылки.

Q2. Сможете ли вы просто говорить по-английски в Гренландии?

В то время как большая часть населения говорит на гренландском как на родном языке . Почти все в Гренландии свободно говорят на английском .

Это отчасти потому, что все дети в Гренландии изучают английский в школах .

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *