Разное

Что и когда открыл афанасий никитин: Афанасий Никитин – что открыл в географии, путешествие купца в Индию (5 класс)

Содержание

Афанасий Никитин – что открыл в географии, путешествие купца в Индию (5 класс)

4

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 1216.

4

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 1216.

Афанасий Никитин – известный русский путешественник, купец и писатель. Он вошел в историю как один из первых европейцев, которому удалось совершить длительное путешествие в Персию, Турцию и Индию. Свои удивительные открытия и достижения он описал в книге «Хожение за три моря» – Каспийское, Черное и Аравийское.

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Сыровацкой Ольгой Викторовной.

Опыт работы учителем географии — 35 лет.

Краткая биография

История сохранила крайне мало информации о годах жизни исторического деятеля, благодаря которому на Руси стало известно много интересного о заморских землях. Первые записи с упоминанием купца относятся к периоду его путешествия на Восток.

Известно лишь, что Афанасий Никитин был рожден в середине 15 века в городе Тверь. Его отцом был простой крестьянин, однако Афанасию удалось крепко встать на ноги и начать вести торговлю. В молодом возрасте он успел повидать много стран, где он налаживал торговые связи.

Рис. 1. Афанасий Никитин.

Никитин – это не фамилия, а отчество путешественника, поскольку в те далекие времена фамилий попросту не существовало. Примечателен и тот факт, что тверской купец официально носил отчество, в то время как в Московском княжестве такое право принадлежало лишь представителям высшей знати.

Путешествие Афанасия Никитина в Индию

Весной 1468 года Никитин снарядил два судна, чтобы начать торговлю в новых землях. Его маршрут пролегал через Волгу и Каспий, где на местных рынках особенно ценились дорогие русские меха.

Но под Астраханью корабли были практически полностью разграблены татарами. Разоренные купцы не могли вернуться на родину, поскольку многие из них закупали товар на продажу в долг, и по возвращении домой их ожидала долговая яма. Им ничего не оставалось, как отправиться по свету в поисках лучшей доли.

Взял курс на юг и Никитин: добравшись до Дербента, а после и до самой Персии, купец направился к оживленному порту Ормуз, который был точкой пересечения многих торговых путей Востока.

Рис. 2. Порт Ормуз.

Путешественник узнал, что в Индии особенно высоко ценятся породистые жеребцы. На последние деньги он приобрел скакуна, надеясь выгодно его продать индийским торговцам и разбогатеть. Так в 1471 году Никитин оказался в Индии, которая к тому времени уже была на картах, но по-прежнему оставалась малоизученной страной.

В течение трех последующих лет русский купец путешествовал по Индии. Соскучившись по родине, он запасся индийскими товарами и двинулся в обратный путь. Однако в одном из портов все его товары были арестованы. Перезимовав в Феодосии, Афанасий Никитин вновь двинулся в путь, но весной 1475 года скончался по дороге домой.

Наследие Афанасия Никитина

На протяжении всего путешествия Никитин делал путевые заметки, которые в дальнейшем составили его знаменитую книгу «Хожение за три моря». Это было первое произведение в русской литературе, в котором детально описывалось не само странствие, а деловая поездка, с яркими и живыми описаниями культуры, религии, экономического и политического устройства других стран.

В своей книге Никитин подробно описал быт средневековой Индии. Его несказанно удивлял внешний вид индийцев: цвет их кожи, длинные косы как у мужчин, так и у женщин, практически полное отсутствие одежды и при этом обилие украшений на руках и ногах. Однако и сам путешественник был большой диковинкой – за «белым» человеком в Индии по пятам всегда следовала толпа зевак.

Рис. 3. Средневековая Индия.

Произведение Никитина изобилует мусульманскими молитвами и арабско-персидской лексикой. Учеными не раз поднимался вопрос касательно того, что купец во время своего путешествия по Востоку мог принять ислам. В этом случае по возвращении на родину его ожидала бы лютая расправа за перемену веры.

Что мы узнали?

При изучении доклада на тему «Афанасий Никитин» по программе географии за 5 класс мы узнали, какой вклад внес Афанасий Никитин в изучение географии. Мы выяснили, что детальное описание своего путешествия по восточным странам купец изложил в книге «Хожение за три моря», дав тем самым богатую пищу для размышлений будущим исследователям Востока.

Тест по теме

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.


Оценка доклада

4

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 1216.


А какая ваша оценка?

Узнаем что открыл Афанасий Никитин? Хождение за три моря Афанасия Никитина

Наверняка вам любопытно было бы узнать, что открыл Афанасий Никитин. Прочитав эту статью, вы узнаете, где побывал этот великий путешественник. Годы жизни Афанасия Никитина — 1442-1474(75). Он родился в Твери, в семье Никиты, крестьянина, поэтому Никитин — это отчество, а не фамилия путешественника. У большинства крестьян в то время фамилий не было.

Лишь частично известна историкам его биография. Не существует достоверных сведений о юности и детстве этого путешественника. Известно лишь, что он стал купцом в довольно молодом возрасте и посещал Крым, Византию, Литву и другие государства по торговым делам. Довольно успешными были коммерческие предприятия Афанасия: он возвращался благополучно с заморским товаром на родину.

Ниже представлен памятник Афанасию Никитину, находящийся в Твери.

В 1468 году Афанасий предпринял экспедицию, в ходе которой побывал в странах Востока, в Африке, Индии и Персии. Это путешествие описано в книге под названием «Хождение за три моря» Афанасия Никитина.

Ормуз

Никитин через Баку отправился в Персию, после чего, перебравшись через горы, поехал дальше на юг. Он без спешки совершал свое путешествие, останавливаясь подолгу в селениях и изучая местные языки, а также занимаясь торговлей. Афанасий прибыл весной 1449 года в Ормуз — большой город, расположенный на пересечении различных торговых путей: из Индии, Китая, Малой Азии и Египта.

В России уже были известны товары из Ормуза. В особенности же славился ормузский жемчуг. Афанасий Никитин, узнав о том, что в города Индии из этого города экспортируют лошадей, решил совершить рискованное предприятие. Он купил арабского жеребца и сел на корабль в надежде перепродать его выгодно в Индии. Афанасий отправился в город Чаул. Так продолжилось русское открытие Индии. Афанасий Никитин добирался сюда морским путем.

Первые впечатления об Индии

Шесть недель заняло плавание. Сильнейшее впечатление на купца произвела Индия. Путешественник, не забывая о торговле, увлекся также этнографическими исследованиями. Он записывал подробно в свои дневники увиденное. В его записях Индия предстает чудесной страной, в которой все совсем не так, как на Руси. Афанасий писал, что все люди здесь ходят нагие и черные. Его поражало, что даже небогатые жители носят украшения из золота. Сам Никитин, к слову, также поразил индийцев. Редко доводилось раньше местным жителям видеть белых людей. Никитину не удалось в Чауле выгодно продать своего жеребца. Он направился в глубь страны, побывав в небольшом городе, находящемся в верховьях Сины, а затем в Джуннаре.

О чем писал Афанасий Никитин?

Афанасий Никитин в своих путевых заметках отмечал бытовые подробности, описывал достопримечательности и местные обычаи. Это было чуть ли не первое описание быта Индии не только для Руси, но и для Европы. Афанасий писал о том, какую пищу едят местные жители, чем они кормят домашний скот, какими товарами торгуют, как одеваются. Им даже был описан процесс изготовления хмельных напитков, а также обычай хозяек дома в Индии спать в одной постели с гостями.

История, произошедшая в крепости Джуннар

В крепости Джуннар путешественник задержался не по собственной воле. Местный хан отобрал жеребца у Афанасия, когда узнал, что тот пришелец из Руси, а не басурманин, и выставил условие иноверцу: или он принимает ислам, или не только не вернет своего коня, но и будет продан ханом в рабство. На размышление было дано четыре дня. Лишь случай спас русского путешественника. Ему повстречался Мухаммед, старый знакомый, который поручился за чужестранца перед ханом.

Никитин изучал в течение двух месяцев, которые он провел в Джуннаре, сельскохозяйственную деятельность населения. Он заметил, что в Индии сеют и пашут пшеницу, горох и рис в сезон дождей. Он также описывает местное виноделие. Кокосовые орехи используются в нем в качестве сырья.

Как Афанасий продал коня

Афанасий посетил после Джуннара город Алланд. Здесь была большая ярмарка. Купец хотел продать арабского скакуна, но этого сделать вновь не удалось. И без него на ярмарке было много хороших коней.

Афанасию Никитину только в 1471 году удалось его продать, да и то без выгоды, а то и с убытком. Произошло это в городе Бидаре, куда прибыл путешественник, пережидая сезон дождей в других поселениях. Он надолго остановился здесь, сдружился с местным населением. Афанасий рассказал жителям о своей вере и земле. Индусы также поведали многое о своем семейном укладе, молитвах, обычаях. Множество записей Никитина посвящено вопросам религии местных жителей.

Парват в записях Никитина

Следующее, что открыл Афанасий Никитин, был священный город Парват. Он прибыл сюда, на берег Кришны, в 1472 году. Из этого города шли верующие со всей Индии на ежегодные празднества, которые посвящены были богу Шиве. Никитин отмечает в своих дневниках, что место это имеет столь же важное значение для индийских брахманов, как Иерусалим для христиан.

Дальнейшее путешествие Афанасия Никитина

Еще полтора года путешествовал по Индии купец, пытаясь вести торговлю и изучая местные нравы. Но коммерческие предприятия (то, зачем Афанасий Никитин ходил за три моря) потерпели крах. Подходящего для вывоза на Русь из Индии товара он так и не отыскал.

Афанасий Никитин посетил на обратном пути Африку (восточное побережье). В Эфиопских землях, согласно дневниковым записям, ему чудом удалось избежать ограбления. Путешественник откупился хлебом и рисом от разбойников.

Обратный путь

Путешествие Афанасия Никитина продолжилось тем, что он возвратился в Ормуз и пошел на север через Иран, где в то время велись военные действия. Афанасий миновал Кашан, Шираз, Эрзинжан и оказался в Трабзоне, турецком городе, находящемся на южном побережье Черного моря. Возвращение казалось близким, но удача отвернулась вновь от Никитина. Турецкие власти взяли его под арест, так как приняли за иранского шпиона. Так Афанасий Никитин, русский купец и путешественник, оказался лишен всего своего имущества. Все, что осталось у него, — его дневник.

Афанасий занял денег на дорогу под честное слово. Он хотел добраться до Феодосии, где планировал встретить русских купцов и отдать долги с их помощью. В Кафу (Феодосия) он смог добраться лишь в 1474 году, осенью. Никитин провел зиму здесь, завершив записки о путешествии. Весной он решил отправиться обратно в Россию по Днепру, в Тверь. На этом закончилось путешествие в Индию Афанасия Никитина.

Смерть Афанасия Никитина

Но вернуться не суждено было путешественнику: он умер в Смоленске при невыясненных обстоятельствах. Вероятно, годы лишений и скитаний подорвали здоровье Афанасия. Спутники его, московские купцы, доставили в Москву его рукописи и передали их Мамыреву, дьяку, советнику Ивана III. Записи позже включены были в летописи 1480 года.

Они были обнаружены в 19-м веке Карамзиным и опубликованы под авторским заглавием в 1817 году. Упоминаемые в названии этого труда три моря — Каспийское, Черное и Индийский океан.

Что открыл Афанасий Никитин

Задолго до прибытия европейцев в Индию в этой стране оказался русский купец. Морской путь сюда открыт был Васко да Гама, португальским купцом, несколько десятилетий спустя.

Хотя коммерческая цель достигнута не была, результатом путешествия стало первое описание Индии. В Древней Руси до этого она была известна только по легендам и некоторым литературным источникам. Человек 15-го века смог увидеть эту страну собственными глазами и талантливо поведать об этом соотечественникам. Он писал о государственном строе, религиях, торговле, экзотических животных (слонах, змеях, обезьянах), местных нравах, а также зафиксировал некоторые легенды.

Также Никитин описал местности и города, в которых не побывал сам, но о которых ему рассказали индийцы. Он упоминает, в частности, остров Цейлон, Калькутту, Индокитай, которые были в то время неизвестны русским. Поэтому то, что открыл Афанасий Никитин, имело большую ценность. Тщательно собранные сведения сегодня позволяют нам судить о геополитических и военных устремлениях правителей Индии того времени, об их армии.

«Хождение за три моря» Афанасия Никитина — первый текст такого рода в истории русской словесности. Неповторимое звучание сочинению придает то, что путешественник не описывал исключительно святые места, как паломники до него. Не различные объекты христианской религии попадают в поле его зрения, а люди с другими верованиями и укладом жизни. Записки лишены внутренней цензуры и официальности, чем особенно ценны.

Что открыл Афанасий Никитин? «Путешествие за три моря» Афанасий Никитин

Наверняка вам будет любопытно узнать, что открыл Афанасий Никитин. Прочитав эту статью, вы узнаете, где побывал этот великий путешественник. Годы жизни Афанасия Никитина — 1442-1474 (75). Он родился в Твери, в семье Никиты, крестьянина, так что Никитин — это отчество, а не фамилия путешественника. Большинство крестьян в то время не имели фамилий.

Историкам лишь частично известна его биография. Достоверных сведений о юности и детстве этого путешественника нет. Известно только, что он стал купцом в довольно молодом возрасте и посещал для торговли Крым, Византию, Литву и другие государства. Торговые предприятия Афанасия были весьма успешны: он благополучно вернулся с заморским товаром на родину.

Внизу памятник Афанасию Никитину, расположенный в Твери.

В 1468 году Афанасий предпринял экспедицию, во время которой посетил страны Востока, Африку, Индию и Персию. Это путешествие описано в книге под названием «Хождение за три моря» Афанасия Никитина.

Ормуз

Никитин отправился в Персию через Баку, после чего, перейдя горы, отправился дальше на юг. Путешествовал он не спеша, подолгу останавливаясь в деревнях и изучая местные языки, а также занимался торговлей. Афанасий прибыл весной 1449 г.в Ормузе — крупном городе, расположенном на пересечении различных торговых путей: из Индии, Китая, Малой Азии и Египта.

В России уже были известны товары из Ормуза. В частности, знаменитый ормузский жемчуг. Афанасий Никитин, узнав, что из этого города вывозят лошадей в города Индии, решил рискнуть. Он купил арабского жеребца и сел на корабль в надежде выгодно перепродать его в Индии. Афанасий отправился в город Чаул. Это продолжило открытие русскими Индии. Афанасий Никитин попал сюда морем.

Первые впечатления от Индии

Шесть недель ушло на плавание. Самое сильное впечатление на купца произвела Индия. Путешественник, не забывая о торговле, увлекся и этнографическими исследованиями. Он подробно записывал в свои дневники то, что видел. В его заметках Индия предстает чудесной страной, в которой все совершенно не так, как в России. Афанасий писал, что все люди здесь голые и черные. Его поразило, что даже бедняки носят украшения из золота. Сам Никитин, кстати, тоже поразил индусов. Редко местные жители раньше видели белых людей. Никитину не удалось продать своего жеребца в Чауле. Он отправился вглубь страны, посетив небольшой городок в верховьях Сины, а затем и Джуннар.

О чем писал Афанасий Никитин?

Афанасий Никитин в своих путевых заметках отмечал детали быта, описывал достопримечательности и местные обычаи. Это было чуть ли не первое описание жизни Индии не только для России, но и для Европы. Афанасий писал о том, какую пищу едят местные жители, чем кормят скот, какие продукты продают, как одеваются. В них даже описывался процесс приготовления хмельных напитков, а также обычай домохозяек в Индии спать в одной постели с гостями.

История, произошедшая в крепости Джуннар

В крепости Джуннар путешественник остался не по своей воле. Местный хан взял жеребца у Афанасия, когда узнал, что пришелец с Руси, а не басурман, и поставил правоверным условие: либо он примет ислам, либо не только не вернет своего коня, но будет продан хана в рабство. На медитацию отводилось четыре дня. Только случай спас русского путешественника. Он встретил Мухаммеда, старого знакомого, поручившегося хану за незнакомца.

Никитин в течение двух месяцев, которые провел в Джуннаре, изучал сельскохозяйственную деятельность населения. Он заметил, что в Индии в сезон дождей сеют и пашут пшеницу, горох и рис. Он также описывает местное виноделие. Кокосы используются в нем в качестве сырья.

Как Афанасий продал свою лошадь?

Афанасий посетил город Алланд после Джуннара. Здесь была большая ярмарка. Купец хотел продать арабскую лошадь, но сделать это снова не удалось. И без него на ярмарке было много хороших лошадей.

Афанасию Никитину только в 1471 г. удалось его продать, да и то без прибыли, а то и с убытком. Произошло это в городе Бидаре, куда путешественник прибыл, пережидая сезон дождей в других населенных пунктах. Он остался здесь надолго, подружился с местным населением. Афанасий рассказал жителям о своей вере и земле. Индусы также много рассказывали о своем семейном быте, молитвах, обычаях. Религии местных жителей посвящено немало записей Никитина.

Парват в записях Никитина

Следующим, что открыл Афанасий Никитин, был священный город Парват. Он прибыл сюда, на берег Кришны, в 1472 году. Из этого города съезжались верующие со всей Индии на ежегодные празднества, которые были посвящены богу Шиве. Никитин отмечает в своих дневниках, что это место так же важно для индийских брахманов, как Иерусалим для христиан.

Дальнейшее путешествие Афанасий Никитин

Еще полтора года купец путешествовал по Индии, пытаясь вести торговлю и изучая местные обычаи. Но коммерческие предприятия (почему Афанасий Никитин ушел за три моря) потерпели неудачу. Подходящего для экспорта в Россию из Индии товара он не нашел.

Афанасий Никитин на обратном пути посетил Африку (Восточное побережье). В эфиопских землях, по дневниковым записям, ему чудом удалось избежать грабежа. Путешественник купил у бандитов хлеб и рис.

Обратный путь

Путешествие Афанасия Никитина продолжилось, что он вернулся в Ормуз и отправился на север через Иран, где в то время велись боевые действия. Афанасий прошел Кашан, Шираз, Эрзинджан и оказался в Трабзоне, турецком городе, расположенном на южном берегу Черного моря. Возвращение казалось близким, но удача вновь отвернулась от Никитина. Турецкие власти взяли его под арест, так как приняли за иранского шпиона. Так Афанасий Никитин, русский купец и путешественник, был лишен всего своего имущества. Все, что у него осталось, это его дневник.

Афанасий занял деньги на поездку под честное слово. Он хотел попасть в Феодосию, где планировал встретиться с русскими купцами и с их помощью расплатиться с долгами. В Кафу (Феодосию) он смог добраться только в 1474 г., осенью. Никитин провел здесь зиму, дополняя путевые заметки. Весной он решил вернуться в Россию на Днепр, в Тверь. На этом закончилась поездка в Индию Афанасия Никитина.

Смерть Афанасия Никитина

Но вернуться путешественнику не суждено: он погиб в Смоленске при невыясненных обстоятельствах. Вероятно, годы лишений и скитаний подорвали здоровье Афанасия. Его спутники, московские купцы, привезли его рукописи в Москву и передали их Мамыреву, дьякону, советнику Ивана III. Записи позже были включены в хроники 1480 г.

Открыты в XIX веке Карамзиным и опубликованы под авторским названием в 1817 году. В названии этого труда упоминаются три моря — Каспийское, Черное и Индийский океан.

Что открыл Афанасий Никитин?

Задолго до прихода европейцев в Индию в этой стране появился русский купец. Морской путь сюда был открыт португальским купцом Васко да Гамой несколько десятилетий спустя.

Хотя коммерческая цель не была достигнута, результатом поездки стало первое описание Индии. В Древней Руси до этого он был известен только по легендам и некоторым литературным источникам. Человек 15 века смог увидеть эту страну своими глазами и талантливо рассказать об этом своим соотечественникам. Он писал о государственном устройстве, религиях, торговле, экзотических животных (слоны, змеи, обезьяны), местных обычаях, а также записывал некоторые легенды.

Также Никитин описал местность и город, в котором сам не был, но о котором ему рассказали индейцы. Он упоминает, в частности, острова Цейлон, Калькутту, Индокитай, которые в то время были неизвестны русским. Поэтому то, что открыл Афанасий Никитин, имело большую ценность. Тщательно собранная сегодня информация позволяет судить о геополитических и военных устремлениях тогдашних правителей Индии, их армии.

«Путешествие за три моря» Афанасия Никитина — первый текст такого рода в истории русской литературы. Неповторимое звучание композиции придает тот факт, что путешественник не описывал исключительно святые места, как до него паломники. В его поле зрения попадают не разные объекты христианской религии, а люди с иными верованиями и образом жизни. Заметки лишены внутренней цензуры и официальности, что особенно ценно.

«Путешествие за три моря» – Религия и городская жизнь: взаимные образования

Алам Музаффар; Санджай Субраманьям, Индо-персидские путешествия в эпоху открытий, 1400-1800 гг., [Cambridge University Press], 2007, с. 84.

Европейские путешественники в Индии до кругосветного плавания Васко да Гамы вокруг мыса Доброй Надежды в 1498 году — редкое зрелище, но они существуют. В то время как большинство паломников просто утверждали, что достигли мифической христианской «страны чудес» — как, например, показывает отчет о путешествии Джона де Мандевиля, — некоторые путешественники, по-видимому, добрались до разных мест на Индийском субконтиненте или, по крайней мере, слушали одного или нескольких человек, которые это сделали. так. Из-за своего географического положения западное побережье Индии было более посещаемым местом для европейцев, чем восточное Коромандельское побережье Индии. Особенно отчеты о путешествиях итальянских купцов, таких как Марко Поло (1254-1324) и Никколо ди Конти (139).5-1469) рано доказал, что у европейцев были возможности ступить в неизвестные или, по крайней мере, незнакомые культурные пространства. Подобно североафриканскому путешественнику Ибн Баттуте (1304-1368/1377) в 14 -м веках, они провели несколько лет (или даже десятилетий), путешествуя по Европе, Азии, Африке и морям и океанам, которыми они окружены.

В связи с моим исследованием первых путевых заметок по Индии после прихода португальцев, хочу представить впечатления от довольно непопулярного путевого отчета русского купца Афанасия (или Афанасия, Афанасия) Никитина (с 1466 по 1472) по имени Путешествие за три моря . [1] Хотя интерес к этому путевому отчету возрос в последние десятилетия, долгое время он почти полностью игнорировался (особенно западными учеными) во время глобальных событий второй половины 20 -й век.

В 1957 году рассказ вдохновил на создание российско-индийского фильма, который в следующем году даже был номинирован на Золотую пальмовую ветвь в Каннах. Он был выпущен на двух языках (русском и хинди), а вскоре после этого стали доступны переводы на английский и немецкий языки. Хотя фильм явно преображает реальную повседневную жизнь 15 -го -го века к эйфорическому стереотипу как культурных встреч, так и индийского образа жизни, довольно интересно показать взгляд иностранца на незнакомые культуры в то критическое время.

Постер к фильму «Путешествие за три моря» (информацию об авторских правах см. здесь).

Далее я хотел бы отметить некоторые из ранних вкладов Никитина в образ Индии в Московском княжестве, особенно его наблюдения относительно морских торговых интересов и индийского народа.

Но сначала мне нужно описать его историческую обстановку на пути в Индию. К сожалению, мы знаем не так много, как хотелось бы. Но можно предположить, что ему было около 30-35 лет и он путешествовал в составе небольшой купеческой компании на торговом судне из Твери в Астрахань. Хотя мы не знаем, были ли у него или его товарищей какие-то особые приказы, у него мог быть некоторый опыт преодоления больших расстояний. Со времени распада Золотой Орды и завоеваний русских в конце 14 9 в.В 0089-м -м веке путешествовать по-прежнему было небезопасно и опасно, но, тем не менее, возможно.

Хотя наш русский купец и его спутники не впервые путешествовали в дальние страны, можно сказать, что он и не собирался ехать так далеко. Похоже, он путешествовал со своими коллегами, и их ограбили по дороге. Основная цель их путешествия не ясна, но, возможно, тверские купцы искали экономические связи на Шелковом пути, например, в город Шамахи.

После того, как Никитин и его попутчики отплыли из Твери по Волге и через Каспийское море, они были ограблены татарами, и, кажется, только Никитин смог спастись. Позже он уехал в современный Азербайджан, а точнее в Баку, и после этого почти год пробыл в Персии, где ему потребовалось некоторое время, чтобы выучить элементарные языковые навыки. Весной 1469 года он вошел в Ормуз, откуда он направился через Аравийское море в Индию, а именно в бахманский султанат Декан. В течение следующих трех лет он путешествовал по разным местам и имел возможность получать и записывать впечатления об индийском образе жизни, людях и их привычках.

Как ему удавалось оставаться там так долго, неизвестно, хотя он утверждал, что был очень успешным торговцем лошадьми. Хотя он не был ни философом, ни ученым, в трудах Никитина проявляется явная наблюдательность. Он анализировал увиденное (и то, что он чувствовал, видя иностранцев и культуру) и проводил сравнения со своей родиной, Россией.

Первые внешние характеристики русского купца об индийском обществе относятся к одежде и цвету кожи. Никитин также замечает, что его собственный цвет кожи был примечательным для жителей Индии. Приехав в Чаул, он отмечает:

«Это индийская страна. Люди ходят голые,
с непокрытой головой и обнаженной грудью; волосы собраны в один хвост,
и толстые животы. Они рожают детей каждый год, и дети
много; и мужчины и женщины черные. Когда я выхожу, многие люди следуют за мной, и
смотреть на белого человека».

(в «Путешествии Афанасия Никитина», в: Генри Ричард Мейджор: Индия в
пятнадцатый век (Общество Хаклюйт), 1857, с. 9.)

Обеспокоенный вопросом, как люди идут на войну,
Никитин описывает их касту воинов, наяров, которые не ездили на лошадях.
в отличие, например, от монголов.

«Индусы все ходят пешком и ходят быстро. Они есть
все голые и босые, со щитом в одной руке и мечом в
Другой. Некоторые слуги вооружены прямыми луками и стрелами».

(Hakluyt-Society,
1857, с. 12)

Примечательно, что европейский путешественник того времени использовал термин «индус» для описания индийского общества. Большинство европейских путешественников (даже спустя столетия после Никитина) пользовались термином «язычник», «язычник» или «язычник» — в результате христианского воспитания и социализации, которая была только знакома с этой формулировкой (помимо трех монотеистических религий). Примечательна в этом контексте надежность английского перевода 1857 г., в котором есть свои трудности в отношении конкретных терминов и понятий. Вальтер Кирхнер уже отмечал этот вопрос в своей статье от 1946.[1] Помимо английского перевода, единственные сохранившиеся рукописи на русском языке находятся в библиотеке Софийского собора в Новгороде и в библиотеке Трацкого монастыря под Москвой.[2]

Помимо индусов, Никитин часто рассказывает о своих впечатлениях от торговцев-мусульман.

«Сейчас, Кристиан
братья русские, кто из вас хочет отправиться в Индийскую страну, пусть уходит
свою веру в Россию, исповедовать Магомета, а затем отправиться в землю
Индостан. Эти собаки-мусульмане солгали мне, сказав, что я должен найти здесь
множество наших товаров; а для нашей страны ничего нет. Все товары для
земля мусульман, как перец и красители, и они дешевы».
(Там же 11)

Здесь мы видим, что переодевание было очевидным вариантом для европейских путешественников на Дальнем Востоке, как уже показало путешествие Конти, который провел в своем путешествии почти 30 лет. Никитин намекает на это своим читателям и гипотетическим будущим путешественникам. Кроме людей, товаров и направлений, на купца произвели удивительное впечатление странные животные. Сам Никитин не упоминает о «товарной ценности» слонов, но впечатлен тем, как люди используют этих животных на войне.

«Слоны
широко используются в бою. Первыми отправляются пешие, хорасанцы.
будучи верхом в полном вооружении, как человек, так и лошадь. […] Они [слоны]
нести цитадель, а в цитадели двенадцать человек в доспехах с ружьями и стрелами».

(стр. 12)

Очевидно, что Никитина больше впечатлила
тот факт, что слоны использовались для войны, чем он был впечатлен их
размер или внешний вид. Может быть, это был не первый раз, когда он столкнулся со слоном.
Проведя некоторое время вокруг Бидара, он добрался до Первоты –» , который является их Иерусалимом » (с.
16) и Бутхана, где Никитин пытается дать личный прием
немусульманские религиозные обычаи людей.

«И я спросил их об их религии, и они сказали:
«Мы верим в Адама»; и они считают буддов Адамом и его расой. Есть в
все восемьдесят четыре веры, и все верят в Бута, и ни один человек одной веры не станет
пить, есть или жениться на чужих. Некоторые из них питаются бараниной, домашней птицей,
рыбы и яиц, но ничего из говядины». (стр. 16)

Как видим, московский купец попытался описать религиозные обычаи этих людей. Он выявил сходство между верой индейцев и европейцев, хотя маловероятно, что индусы (как он их называет) верили в Адама.

«Люди со всех уголков земли Индии собираются
в Бутхане, чтобы увидеть чудеса Бута. Старухи и девушки бреют свои
волосы в Бутхане, и всякий приходящий бреет бороду и голову и
какие бы волосы ни были на его теле […]». (стр. 16)

«В Бутхане Сапог высечен из камня
огромного размера, его хвост возвышается над ним […] Некоторые другие будхи (идолы) обнажены,
без ничего на их задних частях, и жены Бута и их
детей также изображают обнаженными. Огромный бык, высеченный в черном камне и
позолоченный, стоит перед сапогом; люди целуют его копыто и украшают его цветами, как
также Бут. Индусы не едят мяса […]». (стр. 17)

Он упоминает украшенные скульптуры и почитаемых идолов, но никогда не отвергает их привычки как «языческие» или что-то языческое, как это делало большинство европейских путешественников того времени. Хотя кажется заманчивым интерпретировать «Сапог» (или иногда пишется как «Буд») как скульптуру Будды, нет ни точной, ни достоверной информации, о каком боге или скульптуре говорит Никитин.

Но еще более интересны его попытки дать читателю возможность ближе познакомиться с направлениями в Индии, особенно путем «обрамления» регионов с преобладанием мусульман.

„Дабул
это наименьший морской порт в Индостане, принадлежащий мусульманам. Оттуда в
Колекот (Calicut) вам предстоит ехать двадцать пять дней, и из Колекота в
Джейлан пятнадцать; от Джейлана до Шибаита один месяц; от Шибайта до Пьюгу двадцать
дни; и из Пьюгу в Китай и Мечин один месяц: все это по морю».

(Hakluyt, стр. 19)

Как мы видим, Никитин пытается описать больше, чем Индию и больше, чем он мог видеть. Тем не менее, он дает информацию о городах, островах и торговых связях в Индийском океане, которые станут важными для португальцев в их подходе к созданию « Estado da India » в 16 -м веке. Как известно, основное внимание в Индии уделялось Каликуту (или современному Кожикоде):

«Калекот
(Каликут) — порт для всего Индийского моря, куда не дай Бог никакому ремеслу
крест, и тот, кто его увидит, не пойдет по нему здоровым. Страна производит
перец, имбирь, цветные растения, мускат, гвоздика, корица, ароматические корни […] и
всякое описание специй, и все дешево, и слуги и служанки
очень хорошо».
(стр. 20)

В этом пассаже отчетливо резюмируются ассоциации московского купца с Индией – погоня за разнообразными (и особенно дешевыми!) пряностями и другими товарами в сочетании с трудностью доступа к ним. Двигаясь на юг, он упоминает еще одну богатую землю, которую часто называли Тапробане (или Цейлон, Шри-Ланка).

„Цейлон
еще один немаловажный порт Индийского моря. Там, на холме, находится
гробнице Адама, а в окрестностях найдены драгоценные камни, сурьма,
фасиссы, агат, чинчай, хрусталь, сумбада. Там живут слоны и страусы
и продаются первые по размеру, вторые по весу».

(стр. 20)

Поместив ценные вещи рядом с могилой или рядом с ней
Адама, он пытается заявить о легитимности обладания христианским миром
– хотя порт «незначительный». Последняя станция, которую он
описывает, но, скорее всего, никогда не посещал, был Пегу в Юго-Восточной Азии.

„Пегу — значительный порт, в основном населенный
индийскими дервишами. Отсюда получаются продукты маник, яхут,
кырпук, которые продают дервиши. Морские порты Чин и Мачин
также большой. Там делают фарфор и продают на вес и по низкой цене.
цена».
(стр. 20-21)

Хотя Афанасий Никитин скончался по неизвестным причинам незадолго до прибытия на родину, он был первым проверенным русским купцом, который смог дать московской аудитории конкретные географические, этнографические и некоторые торговые сведения. Причина его гибели под Смоленском не ясна. В 1475 г. рукопись путешествия Никитиных попала в Москву в руки государственного чиновника Василия Мамырева и позже (1489 г.) вошла в русские летописи – София Вторая летопись и Львовская летопись .[3]

Путевой отчет найден Николаем Михайловичем Карамзиным в связи с его исследованиями по истории России 18 и 19 века. Можно предположить, что переоткрытие путевого рассказа через Карамзина имело большее значение, чем внимание (скорее, меньшее) к нему в конце 15 гг., которое вскоре нашло отражение в русских летописях. Последние слова Никитина в его путешествии за три моря были одноименными для его позднейшего восприятия.

«Я написал свое грешное путешествие о трех морях: Первое море Дербентское — море Хвалынское, второе море Индийское — море Индостанское, третье море черное — море Стамбульское».

— Александр Цейсиг

Александр Цейсиг пишет магистерскую диссертацию о контактах Европы с Индией в начале шестнадцатого века. Он также является научным сотрудником KFG.


[1]
Моря — Каспийское море, Черное море и Аравийское море.

[2] Kirchner, Walter: The American Slavic and East European Review , Vol. 5, № 3/4 (ноябрь 1946 г.), с. 46. ​​

[3] Encyclopedia Britannica 1911. URL: https://theodora.com/encyclopedia/n/athanasius_nikitin.html [22.4.20].

[4] URL: https://en.wikipedia.org/wiki/A_Journey_Beyond_the_Three_Seas [22.4.20]. Исходная рукопись, если его путешествие исчезло. См. Максвелл, Мэри Джейн. «Афанасий Никитин: Духовное путешествие православного русского в Дар аль-Ислам, 1468-1475». Журнал всемирной истории 17, вып. 3 (2006): 243-66. По состоянию на 22 апреля 2020 г. www.jstor.org/stable/20079384.


Библиография:

Рукопись и ее переводы:

Русский почерк:

URL: [http://kodeks.uni-bamberg.de/Russia/Texts/AfanasijNikitin-TroickijSpisok1.htm].

Английский перевод:

Майор, Генри Ричард (ред. ): Индия в пятнадцатом
век : сборник рассказов о путешествиях в Индию в столетии
до открытия португальцами мыса Доброй Надежды; с латыни,
Персидские, русские и итальянские источники, впервые переведенные на английский язык.
(Общество Хаклюйт), Лондон, 1857 г., стр. 19.8-230.

нумерация в Hakluyts Edition от 1857 года немного сбивает с толку, поскольку начинается
подсчет после каждого отчета о поездке. Для ссылок я использовал номера страниц из
книга на archive.org:

URL: https://archive.org/details/indiainfifteenth00majorich/page/n197/mode/2up.

Немецкий перевод с:

Meyer, Karl H.: Die Fahrt des Athanasius
Никитин über die drei Meere;
Reise eines russischen Kaufmannes nach Ostindien, 1466-1472, aus dem
altrussischen übers., mit Einleitung, Anmerkungen und einer Kartenskizze
Верзехен, Лейпциг 1920.

URL: https://digital-beta.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht?PPN=PPN861643631&PHYSID=PHYS_0005&DMDID=

Мейер решил использовать « Но ».
как перевод (не Будда, стр. 24)

Французские переводы:

Le Guillou, Jean-Yves: Le voyage au-delà des trois
mers d´Afanasij Nikitin (1466-1472), Quebec 1978.

или: – Маламуд, Шарль: Le voyage au-delá des trois
mers d’Athanase Nikitine in: L’Ethnographie 1980, p. 85-134.

Журнальные статьи:

«Афанасий Никитин». Encyclopedia Britannica 1911. URL:
https://theodora.com/encyclopedia/n/athanasius_nikitin.html [22.04.2020].

Кирхнер, Вальтер. «Путешествие Афанасия
Никитина в Индию 1466-1472 гг.». Американский славянский и восточноевропейский обзор
5, нет. 3/4 (1946): 46-54. По состоянию на 21 апреля 2020 г. doi: 10.2307/2492085.

Ленхофф, Гейл Д. и Джанет Л. Б. Мартин. «Коммерческий и культурный
Контекст «Путешествия Афанасия Никитина за три моря». Jahrbücher Für Geschichte Osteuropas , Neue Folge, 37, no. 3 (1989):
321-44. По состоянию на 21 апреля 2020 г. www.jstor.org/stable/41048307.

Максвелл, Мэри Джейн.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *